Irisch Deutsch Grollens, Murrens, Knurren (G)Rollens Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
knurren transitiv ich knurre = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
Beispiel: 1. jemanden anknurren
drantaím drantaím [draun'ti:m'], drantú [draun'tu:]
Präsens:
autonom: drantaítear;
Präteritum:
autonom: drantaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhrantaítí;
Futur:
autonom: drantófar;
Konditional:
autonom: dhrantófaí;
Imperativ:
autonom: drantaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndrantaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndrantaítí;
Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe];
Verbaladjektiv: drantaithe;
Beispiel: 1. drantú chun duine
Verb
Dekl. Grollen n neutrum (Donner), Murren, Knurren, (G)Rollen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
u. a. VN im Irischen;
Beispiel: 1. über / gegen jmdn. grollen, murren, schimpfen
Dekl. ceisneamh m
ceisneamh [kʹeʃnʹəv], Sing. Gen.: ceisnimh;
Beispiel: 1. ag ceisneamh in aghaidh duine
Substantiv
hell, klar, freundlich [fig. Wetter], geliebt(e,er) Anrede in Briefen Konversation
geal [g'al] geal [g'al];
Sing. {f}:
Gen.: gil;
Adjektiv
Knurren, Brummen, Anraunzen n
Die 1. Deklination im Irischen; die Handlung als solches hier gemeint;
drantán [Sing. Nom.: an drantán, Gen.: an dhrantáin, Dat.: don dhrantán / leis an ndrantán] m
drantán [draun'tɑ:n], Sing. Gen.: drantáin [draun'tɑ:nʹ]
Substantiv
Dekl. fig figürlich Handschuh -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination (im Irischen); fig. Schutz vor beißender Kälte (Kälte, Wind)
Synonym: ein kleiner Biss, ein leichtes Ziehen, [durch Kälte, Wind]
Dekl. fig. miotóg [mʹi'to:g] miotóga [Nom./Dat.], miotóg [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; miothóg [mʹi'to:g], miotóga [mʹi'to:gə];
fig figürlich Substantiv
Dekl. eigene Ansicht f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; (eigene Betrachtungsweise aus der eigenen Ansicht der Dinge)
aigne bheag f
An Ceathrú Díochlaonadh; aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g], Sing. Gen.: aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g];
Substantiv
Dekl. Krieger m maskulinum , Held m maskulinum , Sieger m maskulinum Krieger, Helden, Sieger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. gaiscíoch gaiscígh [Nom./Dat.], gaiscíoch [Gen.], a ghaiscíocha [Vok.] m
gaiscíoch [gaʃ'kʹi:x], Sing. Gen.: gaiscígh [gaʃ'kʹi:g];
Substantiv
Dekl. Unze -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Unze (28,35 g); Unze auch in Redewendungen nur als Gewicht bezeichnet oder als Körnchen oder ein bisschen {fig.};
unsa [Sing. Nom.: an t-unsa, Gen.: an unsa, Dat.: don unsa / leis an unsa; Plural: Nom.: na hunsaí, Gen.: na n-unsaí, Dat.: leis na unsaí] unsaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; unsa [u:nsə], Plural: unsaí [u:n'si:];
Substantiv
Dekl. Plumpudding -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Putóg Nollag Putóga f
Putóg Nollag [pə'to:g_noligʹ], Sing. Gen.: Putóige Nollag, Sing. Dat.: Putóig Nollag; Plural: Putóga Nollag [pə'to:gə_noligʹ]
Substantiv
▶ Konjugieren kaufen transitiv ich kaufe / ceannaím [im Irischen: Stamm: ceannaigh [k'ani(g); ausgesprochen]; Verbaladjektiv/Partizip II: ceannaithe; Verbalnomen: ceannach;]
ceannaím ceannaím [kʹa'ni:mʹ], ceannach [kʹə'nɑx], ceannaigh [kʹanigʹ];
Präsens:
autonom: ceannaítear;
Präteritum:
autonom: ceannaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cheannaítí;
Futur:
autonom: ceannófar;
Konditional:
autonom: dá cheannófaí
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gceannaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gceannaítí;
Verbalnomen: ceannach;
Verbaladjektiv: ceannaithe;
Verb
Dekl. Ländliche, Rustikale n neutrum , Anspruchslose n neutrum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cábóg cábóga [Nom./Dat.], cábóg [Gen.], a chábóga f
An Tríú Díochlaonadh; cábóg [kɑ:'bo:g], Sing. Gen.: cábóige, Sing. Dat.: cábóig; Plural: Nom./Dat.: cábóga [kɑ:'bo:gə], Gen.: cábóg;
Substantiv
Dekl. Zweig m maskulinum , Linie f femininum (Familie) -e, -n; m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. craobh [Sing. Nom: an chraob, Gen.: na craoibhe, Dat.: leis an gcraoibh / don chraoibh; Plural: Nom.: na craobhacha, Gen.: na craobhach, Dat.: leis na craobhacha] craobhacha [Nom./Dat.], [g]craobhach, Vok.: a chraobhacha f
An Dara Díochlaonadh; craobh [re:v] / chraobh [xre:v], Sing. Gen. craoibhe [kri:vʹi], Sing. Dat.: craoibh [kri:vʹi] / chraoibh [xri:vʹi], Plural: Nom./Dat.: craobhacha [kre:xə], Gen.: craobhach [kre:x], Vok.: a chraobhacha [xre:xə];
Substantiv
Dekl. anat. Hüfte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
cromán [Sing. Nom.: an cromán, Gen.: an chromáin, Dat.: don chromán / leis an gcromán; Plural: Nom.: na cromáin, Gen.: na gcromán, Dat.: leis na cromáin] cromáin [Nom./Dat.], [g]cromán [Gen.], m
An Chéad Díochlaonadh; cromán [krə'mɑ:n], Sing. Gen.: cromáin; Plural: Nom./Dat.: cromáin [krə'mɑ:n'], Gen.: cromán;
Substantiv
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel: 1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
Dekl. Klaue -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha;
Substantiv
Dekl. Talon -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh; Vok.: a chrobha;
Substantiv
Dekl. Sieb n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
criathar [Sing. Nom.: an criathar, Gen.: an chriathair, Dat.: don chriathar / leis an gcriathar; Plural: Nom.: na criathair, Gen.: na gcriathar, Dat.: leis na criathair] criathair [Nom./Dat.], [g]criathar, a chriathara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; criathar [krʹiəhər], Sing. Gen.: criathair [krʹiəhirʹ], Plural: Nom./Dat.: criathair, Gen.: criathar, Vok.: a chriathara;
Substantiv
begeistert sein, inspiriert sein, ugs. angehaucht sein intransitiv ich bin begeistert = séidim fé [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim fé séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə];
Präsens:
autonom: séidtear;
Präteritum:
autonom: séideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéidtí;
Futur:
autonom: séidfear;
Konditional:
autonom: shéidfí;
Imperativ:
autonom: séidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séidtí;
Verbalnomen: séideadh;
Verbaladjektiv: séidte;
Verb
Dekl. Kralle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha [xriv'ə];
Substantiv
Dekl. (Toten)Bahre, Trage f femininum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
cróchar [Sing. Nom.: an cróchar, Gen.: an chróchair, Dat.: don chróchar / leis an gcróchar; Plural: Nom.: na cróchair, Gen.: na gcróchar, Dat.: leis na cróchair] cróchair [Nom./Dat.], [g]cróchar [Gen.], a chróchara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cróchar [kro:xər], Sing. Gen.: cróchair [kro:xirʹ]; Plural: Nom./Dat.: cróchair, Gen.: cróchar, Vok.: a chróchara [ə_kro:xər'ə];
Substantiv
Dekl. Honigwabe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
criathar meala [Sing. Nom.: an criathar meala, Gen.: an chriathair meala, Dat.: don chriathar meala / leis an gcriathar meala; Plural: Nom.: na criathair meala, Gen.: na gcriathar meala, Dat.: leis na criathair meala] criathair meala [Nom./Dat.], [g]criathar meala [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; criathar meala [krʹiəhər_mʹələ], Sing. Gen.: criathair meala [krʹiəhir_mʹələ]; Plural: Nom./Dat.: criathair meala, Gen.: criathar meala, Vok.: a chriathara meala
Substantiv
Dekl. Furche (Rinne f femininum , Grenze f femininum ) -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Furche, Rinne, Rille (Grenze, Grenz...) 2. Territorium, Region, Gebiet
crích [Sing. Nom.: an chrích, Gen.: na críche, Dat.: leis an gcrích / don chrích; Plural: Nom.: na críocha, Gen.: na gcríoch, Dat.: leis na críocha] críocha [Nom./Dat.], [g]críoch [Gen.], a chríocha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; crích [krʹi:h], chrích [xrʹi:h], Sing. Gen.: críche, Sing. Dat.: crích; Plural: Nom./Dat.: críocha [krʹi:xə], Gen.: críoch [krʹi:x], Vok.: a chríocha [xrʹi:xə];
Substantiv
Dekl. Territorium -rien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Furche, Rinne, Rille (Grenze, Grenz...) 2. Territorium, Region, Gebiet
crích [Sing. Nom.: an chrích, Gen.: na críche, Dat.: leis an gcrích / don chrích; Plural: Nom.: na críocha, Gen.: na gcríoch, Dat.: leis na críocha] críocha [Nom./Dat.], [g]críoch [Gen.], a chríocha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; crích [krʹi:h], chrích [xrʹi:h], Sing. Gen.: críche, Sing. Dat.: crích; Plural: Nom./Dat.: críocha [krʹi:xə], Gen.: críoch [krʹi:x], Vok.: a chríocha [xrʹi:xə];
Substantiv
schießen transitiv ich schieße = lámhaim [Stamm im Irischen: lámhaigh; Verb der 1. Konjugation wie dóigh siehe Lautschrift nicht[lɑ̃:im'] sondern [lɑ̃:m'] ausgesprochen, das "i" entfällt bei der Aussprache; Verbalnomen: lámhach, Verbaladjektiv: láimhte]
lámhaim lámhaim [lɑ̃:m'], lámhach [lɑ̃:x], lámhaigh [lɑ̃:g], lamhfad [lɑ̃:d], lámhaigh sé [lɑ̃: ʃe:];
Präsens:
autonom: lámhaitear;
Präteritum:
autonom: lámhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lámhaití;
Futur:
autonom: lámhfar;
Konditional:
autonom: lámhfaí;
Imperativ:
autonom: lámhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lámhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lámhaití;
Verbalnomen: lámhach;
Verbaladjektiv: láimhte;
Verb
sich verdunkeln reflexiv es verdunkelt sich = dubhann sí [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom: dubhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe
Verb
schwarz werden intransitiv ich werde schwarz = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom: dubhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe;
Verb
dunkel oder dunkler werden intransitiv ich werde dunkel / ich werde dunkler = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom: dubhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe
Verb
melankolisch werden intransitiv ich werde melankolisch = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g], dubhaigh [du:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom; dubhaitear [2. Pers.Sing.: dubhaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe;
Verb
Dekl. Ebbe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lag tráigh m
[lɑg_trɑ:g'], Sing. Gen.: laig [ligʹ];
Substantiv
Dekl. Kost f femininum , das Essen (biadh; Verbalnomen im Irischen;) die Kost = bia -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Kost eigentlich bia (starker Plural)
engl.: {s} food
Dekl. biadh -biadha/bianna m
bia [bʹiə], bíd [bʹi:g'], bianna [bʹiənə];
Substantiv
Dekl. Bisschen [kleiner Bissen] - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; Bisschen (kleiner Bissen), das bisschen; dieses kleine bisschen, ein bisschen (ein wenig); ein klein bisschen; mit ein bisschen Geduld
Beispiel: ein bisschen (ein wenig) nehmen einen kleinen Bissen nehmen / ein Bisschen nehmen bisserl, bissel {landsch} für bisschen ein kleines Stück von etwas / ein kleines Stück aus
Dekl. miotóg miotóga [Nom./Dat.], miotóg [Gen.], a mhiotóga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; miotóg [mʹi'to:g], miotóga [mʹi'to:gə];
Beispiel: miotóg a bhaint as rud miotóg a bhaint as rud miotóg miotóg a bhaint as rud
Substantiv
Dekl. Rotkehlchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. spideog spideoga [Nom./Dat.], spideog [Gen.], a spideoga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; spideog [spʹi:'do:g], Sing. Gen.: spideoige, Sing. Dat. spideoig; Plural: Nom./Dat.: spideoga [spʹi:'do:gə], Gen.: spideog, Vok.: a spideoga
Substantiv
gewohnt, üblich
gnách gnách [g'na:x];
Adjektiv
bereit, rundweg mittelhochdeutsch bereit(e), althochdeutsch bireiti; zu reiten/neuzeitlich fahren ---> in der alten Bedeutung fahren, also eigentliche Aussage = zur Fahrt gerüstet
réidh réidh [re:g']; Comp./Superl.: réidhe [re:];
Adjektiv
Dekl. Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ádh [Sing. Nom.: an t-ádh, Gen.: an áidh, Dat.: don ádh / leis an ádh] m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
ádh Genitiv
áidh Dativ
ádh Vokativ
a áidh
An Chéad Díochlaonadh; ádh [a:], áidh [a:g];
Substantiv
▶ licht [Sinn: von angenehmer heller Farbe]
geal [gʹal] geal [g'al];
Sing. {f}:
Gen.: gil;
Adjektiv
krank, schlecht, elend, unglücklich
dona dona [donə]
Adjektiv
fig figürlich lichtvoll; hell, weiß [Sinn: lichtdurchflutet, hell]
geal [gʹal] geal [g'al];
Sing. {f}
Gen.: gil;
fig figürlich Adjektiv
Dekl. Schießen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Schießen (Verbalnomen im Irischen); Geschicklichkeit, Gewandheit, Rechtshändigkeit;
Dekl. lámhach [Sing. Nom.: an lámhach, Gen.: an lámhaigh, Dat.: don lámhach / leis an lámhach] -- m
An Chéad Díochlaonadh; lámhach [lɑ̃:x]; lámhaigh [lɑ̃:g];
Substantiv
Dekl. Rechtshändigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lámhach [Sing. Nom.: an lámhach, Gen.: an lámhaigh, Dat.: don lámhach / leis an lámhach] -- m
An Chéad Díochlaonadh; lámhach [lɑ̃:x]; lámhaigh [lɑ̃:g];
Substantiv
Dekl. Geschicklichkeit, Gewandheit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lámhach [Sing. Nom.: an lámhach, Gen.: an lámhaigh, Dat.: don lámhach / leis an lámhach] -- m
An Chéad Díochlaonadh; lámhach [lɑ̃:x], lámhaigh [lɑ̃:g]
Substantiv
Dekl. Tornister m maskulinum , Ranzen m maskulinum , (hier auch allgemein) - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; allgemeiner Begriff als auch Begriff beim Militär
Dekl. mealbhóg mealbhóga f
An Dara Díochlaonadh; mealbhóg [mʹalə'vo:g], Sing. Gen.: mealbhóga;[mʹalə'vo:gə];
milit Militär Substantiv
Dekl. Graben Gräben m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
engl.: {s} ditch
Dekl. díog [Sing. Nom.: an díog, Gen.: na díge, Dat.: don díg; Plural: Nom.: na díoga, Gen.: na ndíog, Dat.: leis na díoga f
An Dara Díochloanadh; díog [ʤi:g] / [d'i:g]; díg [ʤi:g]; díoga [d'i:gə];
Substantiv
▶ Dekl. Essen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. bia bianna m
An Chéad Díochlaonadh; bia [bʹiə], bidh [b'i:g'], bianna [b'iənə];
Substantiv
Dekl. Beiboot, kleine Boot n neutrum , Bötchen n neutrum , Bootchen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. naomhóg naomhóga [Nom./Dat.], naomhóg [Gen.], a naomhóga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; naomhóg [ne:'vo:g], naomhóga [ne:'vo:gə];
Substantiv
Dekl. Linkshänder m maskulinum [Linkshänderin f femininum Pl.-nen] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ciotóg [Sing. Nom.: an chiotóg, Gen.: na ciotóige, Dat.: don chiotóig / leis an gciotóig; Pl. Nom.: na ciotóga, Gen.: na gciotóg, Dat.: leis na ciotóga] ciotóga [Nom./Dat.], ciotóg [ Gen.], a chiotóga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; ciotóg [kʹi'to:g], ciotóga [kʹi'to:gə];
Substantiv
Dekl. Knorpel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. féitleog féitleoga [Nom./Dat.], féitleog [Gen.], a fhéitleoga [Vok.] f
An Tríú Díochlaonadh; féitleog [fʹe:'hlʹo:g], féitleoga [fʹe:'hlʹo:gə];
Substantiv
Dekl. Sehne; Muskeln Plur. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen; 1. Sehne 2. Knorpel;
Dekl. féithleog féithleoga [Nom./Dat.], féitleog [Gen.], a fhéitleoga [Vok.] f
An Tríú Díochlaonadh; féitleog [fʹe:'hlʹo:g], féitleoga [fʹe:'hlʹo:gə];
Substantiv
Dekl. Schaum Schäume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cúr [Sing. Nom.: an cúr, Gen.: an chúir, Dat.: don chúr / leis an gcúr; Plural: Nom.: na cúir, Gen.: na gcúr, Dat.: leis na cúir] cúir [Nom./Dat.], [g]cúr [Gen.], a chúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cúr [ku:r], Sing. Gen.: chúir; Plural: Nom./Dat.: cúir, Gen.: cúr, Vok.: a chúra;
Substantiv
Dekl. Decke (das Bedecken, das Decken), fig. Schutz m maskulinum (das Schützen, das Sichern) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
u. a. VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. cumhdach [Sing. Nom.: an cumhdach, Gen.: an chumhdaigh, Dat.: don chumhdach / leis an gcumhdach; Plural: Nom.: na cumhdaigh, Gen.: na gcumhdach, Dat.: leis na cumhdaigh] cumhdaigh [Nom./Dat.], [g]cumhdach [Gen.], a chumhdacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cumhdach [ku:dəx], Sing. Gen.: cumhdaigh [ku:digʹ], Plural: Nom./Dat.: cumhdaigh [ku:digʹ], Gen.: cumhdach, Vok.: a chumhdacha;
Substantiv
Dekl. Kiesel(stein) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. méaróg (chloiche) méaróga [Nom./Dat.], méaróg [Gen.], a mhéaróga f
An Dara Díochlaonadh; méaróg [mʹia'ro:g], Sing. Gen.: méaróige, Plural: Nom./Dat.: méaróga [mʹia'ro:gə], Gen.: méaróg, Vok.: a mhéaróga;
Substantiv
Dekl. (Koch)Kessel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. citeal [Sing. Nom.: an citeal, Gen.: an chitil, Dat.: don chiteal / leis an gciteal; Plural: Nom.: na citil, Gen.: na gciteal, Dat.: leis na citil] citil [Nom./Dat.], [g]citeal [Gen.], a chiteala m
An Chéad Díochlaonadh; citeal [k'itɛl'] / [kʹitəl], Sing. Gen.: citil [kʹitilʹ]; Plural: Nom./Dat.: citil, Gen.: citeal, Vok.: a chiteala;
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Baum Bäume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. crann [Sing. Nom.: an crann, Gen.: an chrainn, Dat.: don chrann / leis an gcrann; Plural: Nom.: na crainn, Gen.: na gcrann, Dat.:leis na crainn] crainn [Nom./Dat.], [g]crann [Gen.], a chranna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; crann [kraun], Sing. Gen.: crainn [krain]; Plural: Nom./Dat.: crainn, Gen.: crann; Vok.: a chranna
Substantiv
Trampelpfad ugs. , Fußpfad m maskulinum m
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: path, footpath
cosán [Sing. Nom.: an cosán, Gen.: an chosáin, Dat.: don chosán / leis an gcosán; Plural: Nom.: na cosáin, Gen.: na gcosán, Dat.: leis na cosáin] cosáin [Nom./Dat.], [g]cosán [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; cosán [kə'sɑ:n], Sing. Gen.: cosáin [kə'sɑ:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: cosáin, Gen.: cosán, Vok.: a chosána;
Substantiv
Dekl. Tasse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cupán [Sing. Nom.: an cupán, Gen.: an chupáin, Dat.: don chupán / leis an gcupán; Plural: Nom.: na cupáin, Gen.: na gcupán, Dat.: leis na cupáin] cupáin [Nom./Dat.], [g]cupán [Gen.], a chupána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cupán [kə'pɑ:n], Sing. Gen.: cupáin [kə'pɑ:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: cupáin, Gen.: cupán, Vok.: a chupána;
Substantiv
Dekl. Gesichtsausdruck m maskulinum , Mimik f femininum -drücke, -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cuntanós [Sing. Nom.: an cuntanós, Gen.: an chuntanóis, Dat.: don chuntanós / leis an gcuntanós; Plural: Nom.: na cuntanóis, Gen.: na gcuntanós, Dat.: leis na cuntanóis] cuntanóis [Nom./Dat.], [g]cuntanós [Gen.], a chuntanósa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cuntanós [ku:ntə'no:s], Sing. Gen.: cuntanóis; Plural: Nom./Dat.: cuntanóis, Gen.: cuntanós, Vok.: a chuntanósa
Substantiv
Dekl. Dohle [Orn.]; Krähe [engl. s crow] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Corvus monedula;
eng.: {s} jackdaw [Orn.], {s} crow
Dekl. cág [Sing. Nom.: an cág, Gen.: an cháig, Dat.: don chág / leis an gcág; Plural: Nom.: na cága, Gen.: na gcág, Dat.: leis na cága] cága [Nom./Dat.], [g]cág [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; cág [ka˙ag], Sing. Gen.: cáig [], Plural: Nom./Dat.: cága [kɑ:gə], Gen.: cág, Vok.: a chága;
Substantiv
Dekl. Kapitel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. caibideal [Sing.: Nom.: an caibideal, Gen.: an chaibidil, Dat.: don chaibideal / leis an gcaibideal; Plural: Nom.: na caibidil, Gen.: na gcaibideal, Dat.: leis na caibidil] caibidil [Nom./Dat.], [g]caibideal [Gen.], a chaibideala [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; caibideal [kabʹidʹəl], Sing. Gen.: caibidil [kabʹidʹilʹ]; Plural: Nom./Dat.: caibidil, Gen.: na gcaibideal, Vok.: a chaibideala;
Substantiv
Dekl. Enge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination
engl.: {s} narrow
Dekl. cúng [Sing. Nom.: an cúng, Gen.: an chúing, Dat.: don chúng / leis an gcúng; Plural: Nom.: na cúing, Gen.: na gcúng, Dat.: leis na cúing] cúing [Nom./Dat.], [g]cúng [Gen.], a chúnga [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cúng [kʎ:ng] / [ku:ŋg], Sing. Gen.: cúing [ku:ŋ']; Plural: Nom./Dat.: cúing, Gen.: cúng, Vok.: a chúnga;
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:17:48 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken