Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Toilette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
▶ Dekl. Job m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. post m
Substantiv
Dekl. Italiener m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
an jemanden zweifeln
dabht a dhéanamh de dhuine Verb
am Strand, an dem Strand
ar an trá Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
jmdn. anknurren
drantú chun duine Verb
jemanden verfolgen Politik Religion
géarleanúint a dhéanamh ar dhuine Verb
jemanden erzürnen transitiv
olc a chur ar dhuine Verb
(jemanden) schmeicheln transitiv
plámás a dhéanamh (le duine) Verb
anzünden Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto
adaím Verb
Wie lange?
An fada? Redewendung
jemanden ein Unrecht antun transitiv
éagóir a dhéanamh ar dhuine éagóir a dhéanamh ar dhuine [ia'go:rʹ_ə_ɣ'ianəv_ɣinʹə]
Verb
jmdn. anfauchen
drantú chun duine Verb
jemanden betrunken machen transitiv
meisce a chur ar dhuine Verb
jemanden (be)strafen transitiv
pionós a chur ar dhuine, pionós [pʹə'no:s]
Verb
mit jemanden übereinstimmen
comrádaíocht a dhéanamh le duine Redewendung
bereit für (jemanden)
ullamh do Redewendung
Bin ich? (fragend) interrogativ
An bhfuil mé?
übereinstimmen mit jemanden
comrádaíocht a dhéanamh le duine Redewendung
Dekl. Allmächtiger Gott m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dia an Uilechumhacht Substantiv
die Zwölf Apostel pl
an dáréag aspal Substantiv
Ist er? (fragend) interrogativ Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Ist sie? (fragend) interrogativ Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor
d’éirigh an ghaoth meteo Meteorologie
jemanden zornig machen transitiv
olc a chur ar dhuine Verb
Bist du? (fragend) interrogativ
An bhfuil tú? Redewendung
Sind wir? (fragend) interrogativ Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
die eigentliche Wahrheit
an fhírinne bhunaidh
an etwas gedenken
cuimhniú a dhéanamh ar rud Redewendung
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.] m
drochnós [dro-no:s];
Substantiv
jmdn. verfluchen
ag mallachtaí ar dhuine Verb
der, die, das
an
loben
molaim Verb
verbrennen transitiv
barrdhóim Verb
▶ lernen
foghlaimím Präsens:
autonom: foghlaimítear;
Präteritum:
autonom: foghlaimíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhoghlaimítí;
Futur:
autonom: foghlaimeofar;
Konditional:
autonom: d'fhoghlaimeofaí;
Imperativ:
autonom: foghlaimítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfoghlaimítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfoghlaimítí;
Verbaladjektiv: foghlamtha;
Verbalnomen: foghlaim;
Verb
verschwenden
diomlaím [vtr] Verb
packen
dingim [vtr] Verb
reizen reflexiv
griogaim Verb
reiben
cuimlím cuimlím ---> ICS: cimlim;
Verb
bewohnen
áitrím Verb
tagen
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite
Verb
atmen
análaím Imperativ:
1. Pers. Sing. análaím;
2. Pers. Sing. análaigh;
3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí;
1. Pers. Pl. análaímis;
2. Pers. Pl. análaígí;
3. Pers. Pl. análaídís;
autonom: análaítear
Präsens:
autonom: análaítear;
Präteritum:
autonom: análaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'análaítí:
Futur:
autonom: análófar;
Konditional:
autonom: análófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-análaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-análaítí;
Verbalnomen: análú
Verb
diktieren
deachtaím Präsens:
autonom: deachtaítear;
Präteritum:
autonom: deachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheachtaítí;
Futur:
autonom: deachtófar;
Konditional:
autonom: dheachtófaí;
Imperativ:
autonom: deachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeachtaítí;
Verbalnomen: deachtú;
Verbaladjektiv: deachtaithe;
Verb
bereiten
cóirigh Präsens:
autonom: cóirítear;
Präteritum:
autonom: cóiríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóirítí;
Futur:
autonom: cóireofar;
Konditional:
autonom: chóireofaí;
Imperfekt:
autonom: cóirítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóirítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcóirítí;
Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt}
Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh;
Verb
▶ ▶ Konjugieren bringen
Konjugieren alt veraltet beirid Präsens
1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe;
2. Pers.Ez. biri; / du bringst;
3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt;
1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen;
2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt
3. Pers. Mz. berait; /sie bringen;
Konjunktiv:
1. Pers. Ez. biur; / ich bringe;
2. Pers. Ez. bir; / du bringest;
3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe;
1. Pers. Ez. beram; / wir bringen;
2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;;
3. Pers. Ez. berat; /sie bringen;
Präteritum
birt;
Konjunktiv II (Präteritum)
1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte;
2. Pers. Ez. birt; / du brachtest;
3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte;
1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten;
2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet;
3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten
Futur:
1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen
2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen
3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen;
1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen
2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen
3. Pers. Mz. bérait ; /sie werden bringen
Verb
ändern Stamm: athraigh
athraím athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
Verb
ergreifen
gabhaim Präsens:
autonom: gabhtar [Cork + Standard];
Präteritum:
autonom: gabhadh [Cork + Standard];
Imperfekt-Präteritum:
autonom: do gabtaí [Cork]/ dá ghabhtaí [Standard];
Futur I:
autonom: geofar [Cork] / gabhfar [Standard];
Konditional:
autonom: gheofí [Cork] / ghabfaí [Standard];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngabhtar [Cork + Standard]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngabhtaí [Cork + Standard]
ich ergreife / gabhaim [im Irischen: Stamm gaibh (2. Pers. Sing. Imperativ); Verbaldjektive /Partizip: gafa {alt gabhtha}, Verbalnomen: gabháil; das Verb ist in einigen Zeitformen irregular, das Verb geibhim (1. Pers. Sing. Präsens) teilt sich im Futur die Konjugationsform sowie in dem "Absoluten" als auch in dem "Unabhängigen Modus", die autonome Form in bestimmten Zeiten wird unleniert geschrieben z. B. im Futur man wird ergreifen = geofar (geofar beim Verb gaibh[im] als auch beim Verb gheibh[im]), in bestimmten Regionen werden auch andere Formen bzw. Stilistiken (nenne ich mal so bzw. Dialekte) verwendet]
Verb
tragen ich trage = beirim
beirim Präsens:
1. Pers. Sing. beirim
2. Pers. Sing. beireann tú;
3. Pers. Sing. beireann sé;
1. Pers. Pl. beirimid;
2. Pers. Pl. beireann sibh;
3. Pers. Pl. beireann siad;
autonom: beirtear,
Präteritum:
1. Pers. Sing.rug mé;
2. Pers. Sing. rug tú;
3. Pers. Sing. rug sé;
1. Pers. Pl. rugamar;
2. Pers. Pl. rug sibh;
3. Pers. Pl. rug siad;
autonom: rugadh;
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. bheirinn;
2. Pers. Sing. bheirteá;
3. Pers. Sing. bheireadh sé;
1. Pers. Pl. bheirimis;
2. Pers. Pl. bheireadh sibh;
3. Pers. Pl. bheiridís;
autonom: bheirtí
Futur I:
1. Pers. Sing. béarfaidh mé;
2. Pers. Sing. béarfaidh tú;
3. Pers. Sing. béarfaidh sé;
1. Pers. Pl. béarfaimid;
2. Pers. Pl. béarfaidh sibh;
3. Pers. Pl. béarfaidh siad;
autonom: béarfar;
Konditional I:
1. Pers. Sing. bhéarfainn;
2. Pers. Sing. bhéarfá;
3. Pers. Sing. bhéarfadh sé;
1. Pers. Pl. bhéarfaimis;
2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh;
3. Pers. Pl. bhéarfaidís;
autonom: bhéarfaí;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go mbeire mé;
2. Pers. Sing. go mbeire tú;
3. Pers. Sing. go mbeire sé;
1. Pers. Pl. go mbeirimid;
2. Pers. Pl. go mbeire sibh;
3. Pers. Pl. go mbeire siad;
autonom: go mbeirtear,
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá mbeirinn;
2. Pers. Sing. dá mbeirteá;
3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé;
1. Pers. Pl. dá mbeirimis;
2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh;
3. Pers. Pl. dá mbeiridís;
autonom: dá mbeirtí;
Verbalnomen: breit *irreg.
Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
dämmern
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite
Verb
flachsen intransitiv
magaim magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Präsens:
autonom: magtar;
Präteritum:
autonom: magadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhagtaí;
Futur:
autonom: magfar;
Konditional:
autonom: mhagfaí;
Imperativ:
autonom: magtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go magtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá magtaí;
Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh)
ich flachse = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
Verb
tragen transitiv
Konjugieren alt veraltet beirid Präsens
1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe;
2. Pers.Ez. biri; / du bringst;
3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt;
1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen;
2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt
3. Pers. Mz. berait; /sie bringen;
Konjunktiv:
1. Pers. Ez. biur; / ich bringe;
2. Pers. Ez. bir; / du bringest;
3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe;
1. Pers. Ez. beram; / wir bringen;
2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;;
3. Pers. Ez. berat; /sie bringen;
Präteritum
birt;
Konjunktiv II (Präteritum)
1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte;
2. Pers. Ez. birt; / du brachtest;
3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte;
1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten;
2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet;
3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten
Futur I:
1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen
2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen
3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen;
1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen
2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen
3. Pers. Mz. bérait; /sie werden bringen;
FuturII:
1. Pers. Ez. bérainn; / ich werde gebracht haben
2. Pers. Ez. bértha; / du wirst gebracht haben
3. Pers. Ez. bérad / er,sie,es wird gebracht haben
1. Pers. Mz. bérmais; / wir werden gebracht haben
2. Pers. Mz. bérthae; / ihr werdet gebracht haben
3. Pers. Mz. bértais / sie werden gebracht haben
Imperativ
1. Pers. Ez. biur;
2. Pers. Ez. beir;
3. Pers. Ez. bered;
1. Pers. Mz. beram;
2. Pers. Mz. berid;
3. Pers. Mz. berat;
Verb
das Gesetz brechen
an dlí a bhriseadh Verb
Dekl. die große Geldsumme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
áit an chustaim Substantiv
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
Dekl. Unheil (Schaden) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Unheil anrichten (an / bei jemanden)
Dekl. donas m
An Chéad Díochlaonadh; donas [donəs], Sing. Gen.: donais;
Beispiel: 1. an donas a dhéanamh (ar dhuine)
Substantiv
jede Sorte (von) Fisch
an uile shaghas éisc Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.04.2025 15:11:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 33