pauker.at

Französisch Deutsch zog einen Vorteil aus etwas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
auspressen pressurer Verb
einen Vorteil aus etwas ziehen irreg. tirer avantage de qc Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
einen Streich spielen jouer des tours
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
gebildet aus formé,e à partir de
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
etwas aushalten irreg. tenir le coup Verb
etwas ausnützen profiter de qc allg, abw.Verb
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
ohne etwas ...los dépourvu de qc
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
etwas los werden embarrasser
aus de
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
aus en
Vorteil
m
avantage
m
Substantiv
aus provenant de
Vorteil
m
l’atout
f
Substantiv
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
zusammenziehen emménager ensemble Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
etwas quelque chose
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
heimlich etwas naschen goûter secrètement de qc
etwas holen, etwas herausholen (aus) sortir qc (de)
ich suche etw aus je choisis
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Leute aus dem Norden gens du Nord
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
voiture, maison
Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:45:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken