Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
am meisten
le plus
Menschen (m,pl)
des hommes (m, pl)
Sechs Menschen erstickten. Unfall
Six personnes sont mortes d'asphyxie.
die Menschen verachten Abneigung
marcher sur les gens
festnehmen Menschen
capturer personne
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
riesige Menge (Menschen) f
Quantität
un monde fou Substantiv
die meisten Schüler
la plupart des élèves Adverb
die meisten (der) Quantität
la plupart (des)
[Menschen]menge f femininum , Masse f
foule f
Substantiv
Hunderte von Menschen ertranken
Des centaines de personnes se sont noyées
es wimmelt von Menschen
il y a foule
mehr als
de plus (que) adv.
Verhalten anderen Menschen gegenüber
comportement envers d'autres personnes
die meisten von uns
la plupart d'entre nous
viel hervorbringend
productif, -ive Komm. Kommerz Adjektiv
kein Problem mehr
n'est plus un problème
mit anderen Menschen Umgang haben
fréquenter d'autres personnes
Ärzte sind auch nur Menschen. (Arzt)
Les médecins ne sont que des hommes.
Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte f
Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen DDHC f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
Die meisten Polizisten waren bewaffnet.
La plupart des policiers étaient armés.
Spieler m maskulinum mit den meisten Toren
joueur m maskulinum le plus prolifique
Was ich am meisten mag, ist ... Vorlieben
Ce que je préfère le plus c'est ...
meckern allg. auch figürlich; Ziege , Menschen
bêler chèvre; personne
fig figürlich , allg allgemein Verb
wittern allg. bei Tieren; fig. bei Menschen
flairer animal
fig figürlich , allg allgemein Verb
mehr als acht Stunden
plus de huit heures
viel zu schlecht
bien trop mal
Man bekommt es in den meisten Schreibwarengeschäften. Einkauf
On trouve ça dans presque toutes les papeteries.
Dem Taifun fielen 300 Menschen zum Opfer
Le typhon a tué 300 personnes
Dekl. Verschlusssache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verschwörungspraktiken von und durch Menschen , die für das System und ihre niederen Interessen wirken
document confidentiel m
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Diese Tierkrankheit ist (auch) auf den Menschen übertragbar. Tierkrankheiten
Cette maladie animale est transmissible à l'homme.
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere. Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Bei dem Flugzeugabsturz kamen 96 Menschen ums Leben. Katastrophen
96 personnes ont péri dans l'accident d'avion.
Bei dem Zusammenstoß kamen sechs Menschen ums Leben. Unfall
Six personnes ont péri dans la collision.
Dekl. Tumult -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; b) Aufruhr lärmender und aufgeregter Menschen, Aufruhr {f};
tumulte m
Substantiv
Dekl. Aufruhr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tumulte {m}: I. Tumult {m} / a) Lärm {m}, Unruhe {f}; {excessive} Hektik {}; b) Auflauf lärmender und aufgeregter Menschen; Aufruhr {f};
tumulte m
Substantiv
mehr tot als lebendig sein
être plus mort(e) que vivant(e)
Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar. www.admin.ch
La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme. www.admin.ch
Für Menschen mit Herzinsuffizienz wäre ein künstliches Herz die Rettung. www.admin.ch
Pour les personnes souffrant d’insuffisance cardiaque, un cœur artificiel serait salvateur. www.admin.ch
mehr als schlecht (negativ)
plus que négatif Redewendung
Den meisten Menschen ist nicht bewusst, dass eine Blei-Säure-Batterie (eigentlich ein Akkumulator) in einem ständigen Wechsel von Entladung und Ladung funktioniert. www.varta-automotive.de
Beaucoup ne réalisent pas qu’une batterie plomb-acide se décharge et se recharge constamment. www.varta-automotive.de
Dekl. Humanphysiologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
physiologie humaine {f}: I. Humanphysiologie {f} / Wissenschaft von den normalen Lebensvorgängen beim Menschen;
physiologie humaine f
Wiss Wissenschaft Substantiv
In den meisten erfassten Fällen handelte es sich um kleinere administrative Verstösse. www.admin.ch
Dans la plupart des cas relevés, il s'agissait de manquements administratifs légers. www.admin.ch
Betragsmässig gingen am meisten Zuschläge in die Kantone Zürich, Bern, Tessin und Fribourg. www.admin.ch
Les montants les plus importants ont été attribués à des partenaires dans les cantons de Zurich, de Berne, du Tessin et de Fribourg. www.admin.ch
Humanmedizin f
médicine humaine {f}: I. Humanmedizin {f} / Teilgebiet der Medizin, der sich mit den Menschen befasst;
médicine humaine f
mediz Medizin Substantiv
gerichtlich belangen bedrängen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre jur Jura Verb
verfolgen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre Verb
Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf. www.admin.ch
En Europe, l’Ukraine enregistre le plus grand nombre de nouveaux cas de tuberculose par année. www.admin.ch
Anteilsmässig am meisten Lehrstellen sind in den Branchen „Architektur und Baugewerbe“ sowie „Dienstleistungen“ unbesetzt geblieben. www.admin.ch
C’est dans les branches «architecture et construction» ainsi que «services» que le taux de places d’apprentissage vacantes reste le plus élevé. www.admin.ch
plagen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen
poursuivre fig figürlich Verb
quälen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre fig figürlich Verb
Zur Markteinführung des neuen Hymermobils B-Klasse DynamicLine möchten wir Ihnen fünf dieser Menschen vorstellen. www.hymer.com
À l’occasion de l’introduction sur le marché du nouvel Hymermobil Classe-B DynamicLine, nous désirons vous présenter cinq de ces personnes. www.hymer.com
zu Nomaden machen nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
nomadisieren nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
umherziehen irreg. nomadiser {Verb}: I. nomadisieren / als Nomade leben, umherziehen (hier bei Menschen); II. zu Nomaden machen;
nomadiser Verb
fortsetzen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen
poursuivre Verb
Dekl. Literaturkritik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique de littérature {f}: I. Literaturkritik {f} / Beurteilung des Schrifttums durch einen Angestellten, Freischaffenden, Selbstständigen, eines Menschen;
critique de littérature f
Substantiv
Dekl. Hämatozoon ...zoen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hématozoon {m}: I. Hämatozoon {n} meist Plural / Parasiten, die im Blut anderer Menschen oder Tieres leben;
hématozoon m
biolo Biologie , mediz Medizin Substantiv
Sexismus m
sexisme {m}: I. Sexismus {m} / Haltung, Grundeinstellung, die allein darin besteht, einen Menschen aufgrund seines Geschlechts zu benachteiligen;
sexisme m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 5:46:48 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15