pauker.at

Französisch Deutsch bekennen, angeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
(genau) angeben marquer
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
angeben esbroufe
sich schuldig bekennen plaider coupable Verb
sich aufspielen, angeben faire de l'esbroufe
sich schuldig bekennen faire son mea-culpa Verb
den Ton angeben
Hierarchie
faire la loi
mit jdm/etw angeben
Angeberei
frimerVerb
den Ton angeben donner le ton figVerb
seine Personalien angeben irreg. décliner ses nom, prénoms Verb
angeben, eine Schau (/ Show) abziehen fam
Angeberei
crâner fam
Er hat sich entschlossen sich schuldig zu bekennen. Il a décidé de plaider coupable.
sich zu einem Attentat bekennen irreg.
revendiquer un attentat {Verb}: I. {eigentlich} ein Attentat einfordern; {übertragen / uneigentlich} sich zu einem Attentat bekennen;
revendiquer un attentat übertr.Verb
renommieren transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
prahlen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
genau angeben irreg.
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
umtaufen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
umbenennen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
angeben irreg. transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
Grösste Nutzungsbarriere ist für die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, während Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch Concernant les difficultés d’utilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des données, alors que les représentants des entreprises trouvent que le problème majeur consiste à trouver l’offre administrative appropriée.www.admin.ch
sich äußern
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen; IV. (se déclarer, Verb reflexiv) sich deklarieren / sich äußern, Stellung nehmen, sich erklären; V. (se déclarer) ausbrechen (Feuer, Epidemie);
se déclarer Verb
sich erklären
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen; IV. (se déclarer, Verb reflexiv) sich deklarieren / sich äußern, Stellung nehmen, sich erklären; V. (se déclarer) ausbrechen (Feuer, Epidemie);
se déclarer Verb
Stellung nehmen
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen; IV. (se déclarer, Verb reflexiv) sich deklarieren / sich äußern, Stellung nehmen, sich erklären; V. (se déclarer) ausbrechen (Feuer, Epidemie);
se déclarer Verb
ausbrechen irreg. Feuer, Epidemie
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen; IV. (se déclarer, Verb reflexiv) sich deklarieren / sich äußern, Stellung nehmen, sich erklären; V. (se déclarer) ausbrechen (Feuer, Epidemie);
se déclarer feu, épidémie Verb
Dekl. Verbigeration -en
f

verbigération {f}: I. {Medizin} Verbigeration {f} / ständiges Wiederholen gleicher Wörter oder Sätze (in der Medizin angeben u. a. bei Schizophrenie, hierfür wurde dieses jedoch nie eingeführt, Heilung wurde hierfür zu keinem Zeitpunkt jemals vorgesehen, ursprünglich wurden Menschen traumatisiert, gefoltert, misshandelt oder um die jeweilige Gesinnung zu überprüfen nebst unschöner Handlungen welche an Patienten, Menschen ausgeführt wurden, als weitere Ergänzung wurde dieses nebenbei eingeführt, um Menschen als Versuchskaninchen zu missbrauchen, hierbei von Medizin gar zu schreiben blanker Hohn und Spott; jedoch sollte man wissen, das zum Heilen oder um etwas Gutes hervorzubringen die Medizin niemals eingeführt wurde, es kann gute Dinge in der Medizin geben, jedoch die Nachteile und die Entstehung der Medizin ward hierfür zu keinem Zeitpunkt gemacht und im Vorfeld erdacht bis zum heutigen Tage wird dieses weiterhin praktiziert);
verbigération
f
mediz, FiktionSubstantiv
spezifizieren
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
einzeln aufführen
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
verzeichnen
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
zergliedern
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
deklarieren
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen;
déclarer Verb
anmelden
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen;
déclarer Verb
erklären
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen;
déclarer Verb
offenkundig, ausgesprochen, erklärt
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen;
déclaré(e)Adjektiv
verzollen
déclarer {Verb}: I. deklarieren / eine Deklaration abgeben; erklären, anmelden, anzeigen, angeben; II. deklarieren / verzollen; III. deklarieren / als etwas bezeichnen;
déclarer Verb
schenken
donner {Verb}: I. geben; II. {cadeau} schenken; III. {nom}, {coordonnées} angeben; IV. {film} zeigen; V. {donner sur} hinausgehen auf {acc.};
donner Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 22:54:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken