pauker.at

Französisch Deutsch renommé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
renommieren transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
angeben irreg. transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
umbenennen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
umtaufen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
prahlen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun;
renommer Verb
eine Datei umbenennen renommer un fichier Verb
die Datei umbenennen renommer le fichier inforVerb
berühmt
bekannt
célèbre
connu, renommé, réputé
Adjektiv
renommiert
renommé {m}, renommée {f} {P.P.} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt; II. renommieren / angegeben, geprahlt, groß getan; III. renommiert / berühmt;
renommé, -eAdjektiv
berühmt
renommé {m}, renommée {f} {P.P.} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt; II. renommieren / angegeben, geprahlt, groß getan; III. renommiert / berühmt;
renommé, -eAdjektiv
renommiert
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks);
renommé(e)Adjektiv
berühmt, angesehen, namhaft
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks);
renommé(e)Adjektiv
angesehen, renommiert renommé, renommée
bekannt, angesehen, renommiert renommé,e
berühmt wegen renommé, -e pourAdjektiv
bekannt für renommé, e pour
angesehen considéré, estimé, renomméAdjektiv
ein für seine Qualität bekanntes Restaurant un restaurant renommé pour sa qualité
angegeben. geprahlt. großgetan
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks); IV. Renommee {n} / guter Ruf (gut = Adjektiv, Adjektive reine Fiktion / Geschmack wie z. B. ich bin 1,515 groß, ist nun groß, groß, mittel oder klein), Leumund {m}, Ansehen {n};
renommé(e)Adjektiv
Dekl. Renommee -s
n

renommé {m}, renommée {f}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks); IV. Renommee {n} / guter Ruf (gut = Adjektiv, Adjektive reine Fiktion / Geschmack wie z. B. ich bin 1,515 groß, ist nun groß, groß, mittel oder klein), Leumund {m}, Ansehen {n};
renommée
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:13:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken