Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
genau untersuchen transitiv
disséquer Verb
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an alle
à tous
(genau) angeben
marquer
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
genau
justement adv Adverb [exactement]
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
genau
précis
genau
exact m maskulinum , exacte f femininum Adjektiv
genau
exactament Provençal
Adverb
genau
de près fig figürlich Adjektiv, Adverb
genau
juste
genau
précisément Adverb
genau
tout à fait [exactement]
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt. www.admin.ch
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés. www.admin.ch
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
den Ton angeben
donner le ton fig figürlich Verb
seine Personalien angeben irreg.
décliner ses nom, prénoms Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
jährlich
par an Adverb
ein Jahr Zeitangabe
un an
(an)braten
faire sauter Verb
jährlich
par an Adverb
ankreuzen
cocher Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
genau wie
à l'instar de
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
grenzen an
confiner à Verb
anstreichen
Conjuguer peindre mur
Verb
kranken an
pécher par Verb
anordnen
commander action
Verb
anstreben
briguer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2025 23:35:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21