pauker.at

Französisch Deutsch (Bau-)Gerüst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Architekt m - Architektin
f

Berufe, Bau
architecte m/fSubstantiv
Dekl. Gerüst -e
n
carcasse
f
Substantiv
Dekl. Gerüst -e
n
canevas
m

[kanva]
figSubstantiv
Dekl. Beton
m

Bau, Materialien
béton
m
Substantiv
Dekl. Gemeindeplanung -en
f

Bau, Immobilien
aménagement communal
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Wein(bau)... vinicole
Wein(bau)... in zusammengesetzten Nomen viticoleSubstantiv
Gerüst n, Gerippe
n
charpente
f
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
auf einer Baustelle arbeiten
Bau
travailler sur un chantier Verb
Es ist üblich, vor dem Bau eines Gebäudes die Pläne dafür zu zeichnen. Il est d’usage, avant de commencer la construction d’un bâtiment, d’en dresser les plans.
im Bau sein, in der Entwicklung / Herstellung sein
Bau
être en constructionVerb
eine Baustelle wieder in Betrieb nehmen
Bau
faire redémarrer un chantierVerb
1923 Alfons Hymer beginnt mit dem Bau landwirtschaftlicher Fahrzeuge.www.hymer.com 1923 Alfons Hymer démarre son activité de fabrication de remorques agricoles.www.hymer.com
Die Vorläuferzellen differenzierten sich im Gerüst aus und produzierten Proteine, die typischerweise in Muskeln vorkommen.www.admin.ch Les cellules progénitrices se sont différenciées au sein de l’armature et ont produit des protéines existant généralement dans les muscles.www.admin.ch
Mehrschichtig wachsende Muskelfasern zu züchten, ist jedoch schwierig, da die Zellen zunächst in ein räumliches Gerüst eingebracht werden müssen.www.admin.ch Toutefois, il est difficile de cultiver des fibres musculaires à plusieurs couches, puisque les cellules doivent d’abord être insérées dans une armature spatiale.www.admin.ch
Dekl. Palmette -n
f

palmette: I. Palmette {f} palmblattähnliches, streng symmetrisches Ornament der griechischen Kunst II. Palmette {f} an den Wänden oder frei stehendes Gerüst gezogene Spalierform
palmette
f
Substantiv
Dekl. (Anlege-)Ponton -s
m

ponton {m}: I. {Seewesen}, {Militär} Ponton {m} / Brückenschiff {n} schwimmender Hohlkörper, zum Bau von (behelfsmäßigen) Brücken und dergleichen; (Anlege-)Ponton {m};
ponton
m
milit, Seew.Substantiv
Dekl. (Bau-)Typ -en
m

version { f}: I. Version {f} / Fassung {f}; II. Version {f} / Ausführung {f}, welche in einigen Punkten vom Original oder der Urform abweicht; III. {langues} Version {f} / Übersetzung {f} (aus der Fremdsprache); IV. {Gestaltungsformen} Version {f} / Typ {m}, Bautyp {m}, Model {n};
version
f
Substantiv
Der Bau zusätzlicher Gleise an neuralgischen Stellen sowie neue Terminals und Rangieranlagen dienen dazu, Engpässe im Güterverkehr zu beseitigen und dessen Produktivität zu erhöhen.www.admin.ch Ce transport bénéficiera en outre de la construction de voies supplémentaires à des emplacements névralgiques et de la réalisation de nouveaux terminaux et installations de triage, qui serviront à supprimer des goulets d’étranglement et à augmenter la productivité.www.admin.ch
Dekl. Körperbau m, Äußeres n, Gestalt f
m

anatomie {f}: I. Anatomie {f} / (Zer-)Gliederung {f}; II. Anatomie {f} ohne Plural / a) Wissenschaft vom Bau des (menschlichen) Körpers und seiner Organe; b) Aufbau {m}, Struktur {f} des menschlichen Körpers; III. Anatomie {f} / anatomisches Institut; IV. Anatomie {f} / Lehrbuch der Anatomie;
anatomie
f
Substantiv
Dekl. Anatomie ...ien
f

anatomie {f}: I. Anatomie {f} / (Zer-)Gliederung {f}; II. Anatomie {f} ohne Plural / a) Wissenschaft vom Bau des (menschlichen) Körpers und seiner Organe; b) Aufbau {m}, Struktur {f} des menschlichen Körpers; III. Anatomie {f} / anatomisches Institut; IV. Anatomie {f} / Lehrbuch der Anatomie;
anatomie
f
Substantiv
Im Bereich Bau entsteht auf dem Areal der Empa in Dübendorf das weltweit erste Haus, das nicht nur digital entworfen und geplant wird, sondern auch weitgehend mit digitalen Prozessen, Robotern und 3D-Druckern gebaut wird.www.admin.ch En matière de construction, le site de l'Empa à Dübendorf accueille la première maison au monde qui est non seulement conçue et planifiée de manière numérique, mais aussi largement construite grâce à des robots, des imprimantes 3D et des processus numériques.www.admin.ch
Im Gegensatz zu klassischen QuNaV-Projekten wurden neu auch Zusammenarbeiten mit Entwicklungspartnern (beispielsweise für den Bau eines Maschinen-Prototypen) oder mit der Forschung gefördert und die Hürden für die Projekteingabe herabgesetzt.www.admin.ch À la différence des projets OQuaDu « classiques », AgrIQnet encourage les coopérations avec des partenaires (p. ex. pour la construction du prototype d'une machine) ou avec la recherche.www.admin.ch
Dekl. Bau
m

terrier {m}: I. Bau {m} eines Tiers; II. Terrier {m} / kleiner bis mittelgroßer Jagdhund mit zahlreichen Rassen, z. B. Airedaleterrier, die unteranderem den Hasen und Kaninchen in ihren Bau folgen, diese kommen meist von alleine nicht heraus von daher auch der Name der Hunderasse;
terrier
m
allgSubstantiv
Mit der Berufung von Olga Fink, die vom Schweizerischen Nationalfonds mit einer Förderungsprofessur ausgezeichnet wurde, verstärkt das Departement Bau, Umwelt und Geomatik Forschungs­bereiche wie künstliche Intelligenz, maschinelles Lernen und Big Data sowie auch die Beziehungen zu anderen Departementen.www.admin.ch La nomination d'Olga Fink, professeure boursière du Fonds national suisse, permet au Département de génie civil, de l'environnement et de géomatique de renforcer des thèmes de recherche tels que l'intelligence artificielle, l'apprentissage automatique et le Big Data ainsi que de resserrer les liens avec d'autres départements.www.admin.ch
Dekl. Bau
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Brückenschiff -e
n

ponton {m}: I. {Seewesen}, {Militär} Ponton {m} / Brückenschiff {n} schwimmender Hohlkörper, zum Bau von (behelfsmäßigen) Brücken und dergleichen; (Anlege-)Ponton {m};
ponton -s
m
milit, Seew.Substantiv
Podiumsdiskussion -en
f

tribune {f}: I. Tribüne {f} / Rednerbühne {f}; II. Tribüne {f} / erhöhtes Gerüst mit Sitzplätzen für Zuschauer; b) die Zuschauer auf einem solchen Gerüst;
tribune discussion
f
Substantiv
Tribüne -n
f

tribune {f}: I. Tribüne {f} / Rednerbühne {f}; II. Tribühne {f} / a) erhöhtes Gerüst mit Sitzplätzen für Zuschauer; b) die Zuschauer auf einem solchen Gerüst; III. {discussion} Podiumsdiskussion {f};
tribune
f
Substantiv
Dekl. (Zer-)Gliederung -en
f

anatomie {f}: I. Anatomie {f} / (Zer-)Gliederung {f}; II. Anatomie {f} ohne Plural / a) Wissenschaft vom Bau des (menschlichen) Körpers und seiner Organe; b) Aufbau {m}, Struktur {f} des menschlichen Körpers; III. Anatomie {f} / anatomisches Institut; IV. Anatomie {f} / Lehrbuch der Anatomie;
anatomie
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsdrang
m

Hyperbulie {f}: I. Hyperbulie {f} / Betätigungsdrang {m}; II. {neuzeitlich und abwertend Medizin} Hyperbulie {f} / krankhafter bzw. übermäßiger Betätigungsdrang {m} (bei angeblich *psychischen Erkrankungen, diese Psychologie entstand allein auf faulen Gerüst, um die Menschen zu foltern, zu quälen, für wissenschaftliche Zwecke und um bestimmte Menschen aus dem Weg zu räumen ohne Heilung vorzusehen)
hyperbulie
f
allgSubstantiv
Dekl. Hyperbulie
f

Hyperbulie {f}: I. Hyperbulie {f} / Betätigungsdrang {m}; II. {neuzeitlich und abwertend Medizin} Hyperbulie {f} / krankhafter bzw. übermäßiger Betätigungsdrang {m} (bei angeblich *psychischen Erkrankungen, diese Psychologie entstand allein auf faulen Gerüst, um die Menschen zu foltern, zu quälen, für wissenschaftliche Zwecke und um bestimmte Menschen aus dem Weg zu räumen ohne Heilung vorzusehen)
hyperbulie
f
mediz, psych, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Karkasse -n
f

carcasse {f}: I. {allg.} Karkasse {f} / Gerippe {n}; II. Karkasse {f} / Gerüst {n}; III. {Tiere} Tierkörper {m}; IV. {Auto} Autowrack {n}; {Tier} Tierleiche {f}; IV. {alt} Karkasse {f} / Geschoss mit einem Gerippe aus Eisenringen und brennbarer Füllung zum beschießen von Häusern; V. Karkasse {f} / Unterbau eines Gummireifens; VI. {Gastronomie} Karkasse {f} / Rumpf von Geflügel, Wild, Fisch; VII. {Zoologie} Rumpf {m}; VIII. Gehäuse {n};
carcasse
f
gastr, altm, allgSubstantiv
Baugenehmigung
f

Bau
permis de construire
m
Substantiv
Bauordnung
f

Bau
législation f sur les constructionsSubstantiv
Das Haus hätte schon vor einem Monat fertig sein sollen.
Bau
La maison aurait déjà être terminée il y a un mois.
Sie haben sich ein schönes Haus bauen lassen.
Bau
Ils se sont fait construire une belle maison.
Dekl. Standardbauweise
f

Bau
construction standard
f
Substantiv
Der Maurer baut eine Mauer.
Bau
Le maçon bâtit un mur.
Dekl. Bauwagen -
m

Bau
baraque de chantier
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Mammutbau
m

Bau
construction gigantesque
f
Substantiv
Bauherr
m

Bau
maître d'ouvrage
m
Substantiv
Dekl. Bauweise -n
f

Bau
façon f de bâtir, construction
f
Substantiv
Dekl. öffentlicher Wohnungsbau
m

Wohnung, Bau
construction f de logements publiqueSubstantiv
Dekl. Bauingenieur
m

Berufe, Bau
ingénieur du génie civil
m
Substantiv
vierstöckig sein, viergeschossig sein
Gebäude, Bau
avoir quatre étages
Dekl. Wohnungsunternehmen -
n

Wohnung, Bau
société de logement
f
Substantiv
sein Haus durch den Einbau einer Zentralheizung aufwerten
Gebäude, Bau
améliorer son immeuble en y installant le chauffage central
Bauarbeiter m - Bauarbeiterin
f

Berufe, Bau
ouvrier m,f du bâtimentSubstantiv
Dekl. Gabelstapler -
m

Ware, Bau
chariot m élévateur fourche)
m
Substantiv
Rohbau
m

Gebäude, Bau
gros ouvrage
m
Substantiv
Vorderfront, Fassade
f

Gebäude, Bau
devanture
f
Substantiv
Fertighaus
n

Gebäude, Bau
maison préfabriquée
f
Substantiv
Dekl. Bebauungsplan ...pläne
m

Bau, Immobilie
projet d'aménagement général (PAG)
m
Substantiv
Dekl. Baugewerbe
n

Bau, Kommerz, Wirtschaft
industrie du bâtiment
f
wirts, Komm., Bauw.Substantiv
Dekl. Gebäude -
n

Gebäude, Bauwerk {n}, Bau {m}
bâtiment
m

édifice
Substantiv
Periodologie
f

périodologie {f}: I. Periodologie {f} / Lehre vom Bau musikalischer Sätze;
périodologie
f
musikSubstantiv
Organologie
f

Organologie {f}: I. {Medizin}, {Biologie} Organologie {f} / Organlehre {f}; II. Organologie {f} / Orgel[bau]kunde {f};
organologie
f
biolo, medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:04:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken