pauker.at

Französisch Deutsch war im Halse stecken geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stecken fixer figVerb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Hals
m

Körperteile
cou
m
Substantiv
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
im Moment au moment
im Morgengrauen au petit matin
im Flug à la volée
im übrigen au surplus
im Akkord à la tâche
im Norden dans le nord
im Amt en place
es war il faisait
im guten Sinn en bonne partAdverb
zusammenstecken, ineinander stecken emboîter
im Stau stecken
Verkehr
être pris dans un embouteillage
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
es war einmal il était; il y avait une fois
im Auftrag von pour le compte de
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Norden von dans le nord de
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Halse
f
l'amure fSubstantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
war étaitVerb
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
im Gang sein suivre son cours Verb
im Bilde sein être dans le coupVerb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Schlamm stecken bleiben s'échouer dans la vase
im Quartier sein cantonner Verb
im Internet sein être connecté à internet Verb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Unrecht sein être en fauteVerb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f; Verb
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Conjuguer avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 19:09:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken