pauker.at

Französisch Deutsch war im Internet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Dekl. Account
m

Internet
compte
m
Substantiv
Dekl. Chat -s
m

Internet, Konversation
chat
m

conversation (f) en ligne
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Internet
n
internet
m
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Internet sein être connecté à internet Verb
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Internet
n
net
m
Substantiv
surfen (im Internet) naviguer/ surfer sur Internet
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Akkord à la tâche
im Morgengrauen au petit matin
im Moment au moment
im Amt en place
im Flug à la volée
im übrigen au surplus
im Norden dans le nord
es war il faisait
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Norden von dans le nord de
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
es war einmal il était; il y avait une fois
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Auftrag von pour le compte de
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
war étaitVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Im Internet kann jeder eine beliebige Identität annehmen.
Internet
Sur internet, n'importe qui peut prendre n'importe quelle identité.
eine Suche im Internet beginnen / starten commencer un recherche sur internet Verb
das Surfen im Internet le surf sur internèt
im Gang sein suivre son cours Verb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
im Quartier sein cantonner Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Unrecht sein être en fauteVerb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Bilde sein être dans le coupVerb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Die Jugendlichen mögen das Internet. Les jeunes aiment l'internet.
im Schwimmbad sein
Aufenthalt
être à la piscineVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:23:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken