pauker.at

Französisch Deutsch war den Tränen nahe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
den Tränen nahe sein être au bord des larmes Verb
den Tränen nahe sein
Stimmung
être au bord des larmesVerb
Dekl. falsche Tränen
f, pl

Charakterlosigkeit
larmes de commande
f, pl
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
es war il faisait
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
es war einmal il était; il y avait une fois
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Tränen vergießen irreg. transitiv verser des larmes Verb
Tränen lachen pleurer de rire Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
war étaitVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
nahe daran sein zu être près deVerb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
in den Schatten stellen éclilpser
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
mit Tränen in den Augen les larmes aux yeux
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
nahe an etw. dran sein ugs. être proche de qc.umgspVerb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
kurzatmig sein avoir le souffle court Verb
atemlos sein manquer de souffle Verb
maßgebend sein prévaloir Verb
unerbittlich sein ne pas faire de quartierübertr.Verb
virtuos sein faire preuve de virtuosité Verb
beschränkt sein être bornéfigVerb
traurig sein broyer du noir übertr.Verb
übergewichtig sein présenter une surcharge pondérale Verb
nahe bei près de
nahe bei à côté de
Dekl. nahe Verwandte
f
parente proche
f
Substantiv
bei, nahe auprès
ich nähe je couds
nahe bei à proximité deAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.04.2025 8:19:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken