| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
den Tränen nahe sein |
être au bord des larmes | | Verb | |
|
den Tränen nahe sein
Stimmung |
être au bord des larmes | | Verb | |
|
Dekl. falsche Tränen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Charakterlosigkeit |
larmes de commande f, pl | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
es war Liebe auf den ersten Blick |
c'était le coup de foudre | | | |
|
es war |
il faisait | | | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
es war einmal |
il était; il y avait une fois | | | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
Tränen vergießen irreg. transitiv |
verser des larmes | | Verb | |
|
Tränen lachen |
pleurer de rire | | Verb | |
|
alkoholabhängig sein |
être porté, -e sur l'alcool | | Verb | |
|
angeschimmelt sein |
commencer à moisir | | Verb | |
|
geboten sein |
s' imposer être commandé | | Verb | |
|
sternhagelvoll sein |
rouler sous la table | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
war |
était | | Verb | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
an den Tag legen
Verhalten |
faire preuve de qc | | Verb | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
an den Zitzen saugen |
téter aux tétines | | Verb | |
|
nahe daran sein zu |
être près de | | Verb | |
|
vorläufig, für den Augenblick |
pour l'instant | | | |
|
an den anderen Tagen |
les autres jours | | | |
|
in den Schatten stellen |
éclilpser | | | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation |
de quartier | | | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
mit Tränen in den Augen |
les larmes aux yeux | | | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
Es war dunkel. / Es war Nacht. |
Il faisait nuit. | | | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
mit den Wölfen heulen figfigürlich
Verhalten |
être loup avec les loups | figfigürlich | | |
|
wär es nur schon ...! |
vivement ...! | | Redewendung | |
|
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern |
Autres quantités partielles sur porte-charge | | | |
|
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome |
avoir de mauvaises jambes | | | |
|
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung |
Et puis quoi encore ! | | | |
|
nahe an etw. dran sein ugs. |
être proche de qc. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich in den Vordergrund drängen |
se mettre en avant | | | |
|
kurzatmig sein |
avoir le souffle court | | Verb | |
|
atemlos sein |
manquer de souffle | | Verb | |
|
maßgebend sein |
prévaloir | | Verb | |
|
unerbittlich sein |
ne pas faire de quartier | übertr.übertragen | Verb | |
|
virtuos sein |
faire preuve de virtuosité | | Verb | |
|
beschränkt sein |
être borné | figfigürlich | Verb | |
|
traurig sein |
broyer du noir | übertr.übertragen | Verb | |
|
übergewichtig sein |
présenter une surcharge pondérale | | Verb | |
|
nahe bei |
près de | | | |
|
nahe bei |
à côté de | | | |
|
Dekl. nahe Verwandte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parente proche f | | Substantiv | |
|
bei, nahe |
auprès | | | |
|
ich nähe |
je couds | | | |
|
nahe bei |
à proximité de | | Adjektiv, Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.04.2025 8:19:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 25 |