Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Totschlag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gewalt , Verbrechen , Kriminalität
homicide m
Substantiv
Dekl. eheliche Gewalt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
violence conjugale f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. häusliche Gewalt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
violence conjugale f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Gewalt anwenden irreg.
employer la manière forte Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an alle
à tous
etw. anwenden irreg.
pratiquer qc Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Zwang anwenden irreg.
employer la manière forte Verb
Ich verabscheue Gewalt. Einstellung
J'abhorre la violence.
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Karies leiden
avoir des caries
wenden
virer de bord Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich wenden an [+acc]
se tourner vers [pour demander aide, conseil] Verb
sich an jmdn wenden
s'adresser à qn Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
sich abwenden Kopf , Blick , irreg. reflexiv
se détourner tête , yeux Verb
anschirren
Konjugieren harnacher cheval Verb
angehängt an
qc. attaché à
teilnehmen an
participer à Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb
erkrankt an
atteint, -e de
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anstecken
contaminer personne
Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
grenzen an
confiner à Verb
ein Jahr Zeitangabe
un an
angefangen bei
à commencer par Verb
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
anschimmeln
commencer à moisir Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
anpassen
moduler Verb
(an-)gekleidet
habillée
sich winden
biaiser louvoyer
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:01:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18