auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch verhandelte mit jmdm. über etw.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Zentralsteuerung
über
Mikroprozessor
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Genitiv
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
der
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Dativ
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
den
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Akkusativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
commande
centralisée
à
microprocesseurs
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Durchmesser
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Genitiv
des
Durchmessers mit Rinde
der
Durchmesser mit Rinde
Dativ
dem
Durchmesser mit Rinde
den
Durchmessern mit Rinde
Akkusativ
den
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Baum
diamètre
sur
écorce
m
arbre
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Zähler
mit
Maximumanzeige
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Genitiv
des
Zählers mit Maximumanzeige
der
Zähler mit Maximumanzeige
Dativ
dem
Zähler mit Maximumanzeige
den
Zählern mit Maximumanzeige
Akkusativ
den
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Metrologie
compteur
à
indicateur
de
maximum
m
Métrologie
Substantiv
Dekl.
Gewindestift
mit
Ringscheibe
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
Genitiv
des
Gewindestift[e]s mit Ringscheibe
der
Gewindestifte mit Ringscheibe
Dativ
dem
Gewindestift mit Ringscheibe
den
Gewindestifte mit Ringscheibe
Akkusativ
den
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
vis
à
cuvette
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
Dekl.
Befehl
mit
Selbsthaltung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
Genitiv
des
Befehl[e]s mit Selbsthaltung
der
Befehle mit Selbsthaltungen
Dativ
dem
Befehl[e] mit Selbsthaltung
den
Befehle mit Selbsthaltungen
Akkusativ
den
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
commande
maintenue
-s
f
techn
Technik
Substantiv
mit
etw
überziehen
farcir
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
mit
jmdm.
über
...
plaudern
plauderte mit jmdm. über
(hat) mit jmdm. über ... geplaudert
causer
avec
qn
de
causer
causait
causé(e)
Verb
dicht
über
etw.
à
ou
au
ras
de
qc
Adjektiv, Adverb
mit
jmdm.
über
etw.
übereinkommen
mit ... übereinkommen
kam mit ... überein
(ist) mit ... übereingekommen
convenir
avec
qn
de
qc
convenir
convenu(e)
Verb
▶
über
par-dessus
Präposition
▶
mit
avec
Präposition
Dekl.
Umfang
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Genitiv
des
Umfang[e]s mit Rinde
der
Umfänge mit Rinde
Dativ
dem
Umfang mit Rinde
den
Umfängen mit Rinde
Akkusativ
den
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Baum
circonférence
sur
écorce
f
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Art
Zwiebelkuchen
mit
Sardellen¬filets,
Tomaten
und
Oliven
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zwiebelkuchen
die
Zwiebelkuchen
Genitiv
des
Zwiebelkuchens
der
Zwiebelkuchen
Dativ
dem
Zwiebelkuchen
den
Zwiebelkuchen
Akkusativ
den
Zwiebelkuchen
die
Zwiebelkuchen
pissaladière
Substantiv
Dekl.
Prüfung
mit
geeichter
Hilfsmaschine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
Genitiv
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
der
Dativ
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
den
Akkusativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
essai
avec
machine
auxiliaire
tarée
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Steckhülse
mit
Rastung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
Genitiv
der
Steckhülse mit Rastung
der
Dativ
der
Steckhülse mit Rastung
den
Akkusativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
contact
à
enclenchement
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
zufrieden
(mit),
glücklich
(über)
content,e
(de)
Adjektiv, Adverb
etw.
mit
jmdm.
teilen
teilte etw. mit jmdm.
(hat) etw. mit jmdm. geteilt
partager
qc
avec
qn
partageait qc avec qn
partagé(e) qc avec qn
Verb
mit
jmdm.
über
etw.
verhandeln
verhandelte mit jmdm. über etw.
(hat) mit jmdm. über etw. verhandelt
Konjugieren
parlementer
avec
qn
sur
qc
parlementer
parlementait
parlementé(e)
Verb
mit
jmdm
über
etwas
reden
parler
à
qn
de
qc
Hals
über
Kopf
Tempo
en
quatrième
vitesse
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
verbunden
mit
relié,
e
à
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
triumphieren
über
triumphieren über
triumphierte über
(hat) triumphiert über
triompher
de
triompher
triomphait
triomphé(e)
Verb
etw.
verwaltung
administrer
qc
mit
Mühe
péniblement
avec difficulté
Adverb
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
erzählen
über
erzählte über
(hat) erzählt über
parler
de
parler
parlait
parlé(e)
Verb
mit
mir
avec
moi
etw.
machen
faire
qc
gemeinsam
mit
conjointement
avec
über
Berge
und
Täler
par
monts
et
par
vaux
Redewendung
etw.
zusammenlegen
legte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengelegt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
etw.
zusammensetzen
setzte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengesetzt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
über
das
ganze
Gesicht
strahlen
strahlte über das ganze Gesicht
(hat) über das ganze Gesicht gestrahlt
être
tout
sourire
Verb
den
Befehl
über
jmdm
führen
den Befehl über jmdm. führen
führte den Befehl über jmdm.
(hat) den Befehl über jmdm. geführt
commander
qn
commander
commandait
commandé(e)
milit
Militär
Verb
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
Charlotte
mit
Walderdbeeren
la
charlotte
aux
fraises
des
bois
mit
einem
Akzent
avec
un
accent
aufhören
(mit
etw.)
arrêter
erhaben
sein
über
war erhaben über
(ist) erhaben gewesen über
planer
audessus
de
planer
planait
plané(e)
Verb
mit
jmdm.
sprechen
irreg.
mit jmdm. sprechen
sprach mit jmdm.
(hat) mit jmdm. gesprochen
parler
à
qn
parler
parlait
parlé(e)
Verb
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
mit
jmdm.
konfrontieren
konfrontierte mit jmdm.
(hat) mit jmdm. konfrontiert
confronter
avec
qn
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
etw.
mit
etw.
beginnen
begann etw. mit etw.
(hat) etw. mit etw. begonnen
commencer
qc
par
qc
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
mit
etw.
konfrontieren
konfrontierte mit etw.
(hat) mit etw. konfrontiert
confronter
à
qc
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer
des
vannes
à
qn
envoyer
envoyait
envoyé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
sich
entrüsten
über
reflexiv
entrüstete sich über
(hat) sich entrüstet über
se
scandaliser
de
se scandalisait de
se scandalisé(e) de
Verb
etw.
mit
etw.
koppeln
koppelte etw. mit etw.
(hat) etw. mit etw. gekoppelt
conjuguer
qc
à
qc
conjuguer
conjugué(e)
Verb
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
über
alle
Maßen
sans
mesure
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:37:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
48
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X