pauker.at

Französisch Deutsch stellte einen Scheck ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Scheck
m
chéque
m
Substantiv
auspressen pressurer Verb
einen Scheck (auf jmdn.) ausstellen libeller un chèque (au nom de qn) Verb
einlösen (Scheck) encaisser
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus à prép [provenance]
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Zusammenhang herstellen faire le rapprochement Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Hund ausführen sortir un chien Verb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 16:14:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken