| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Blut -e {Fachsprache}, {Medizin} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sang m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kaltblütigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sang-froid m | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutgerinnsel - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caillot [de sang] m | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutbad ...bäder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bain de sang m | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutentnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prise de sang f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutspur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
traînée de sang f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutspende -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
don de sang m | | Substantiv | |
|
unrein
Teint |
brouillé, -e
teint | | Adjektiv | |
|
Blut und Wasser schwitzen
Redensart |
suer sang et eau | figfigürlich | Verb | |
|
ich sang |
je chantai
passé simple / historisches Perfekt | | | |
|
ich sang
Imperfekt, Präteritum |
je chantais
imparfait | | | |
|
blutüberströmt |
en sang | | | |
|
Dekl. Kaltblütigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sang-froid m | | Substantiv | |
|
falsch singen irreg. |
chanter faux | | Verb | |
|
der Wein, das Blut floss in Strömen |
le vin, le sang coulait à flots | | | |
|
Dekl. Blutlache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mare de sang f | | Substantiv | |
|
Golf spielen |
faire du golf, jouer au golf | sportSport | Verb | |
|
Blut spenden |
donner son sang | | Verb | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Blutkonserve -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poche de sang f | medizMedizin | Substantiv | |
|
kaltblütig, gelassen |
de sang-froid | | Adverb | |
|
mit jmdm.jemandem mitspielen |
partager l'affiche avec qn | Theat.Theater | Verb | |
|
Bridge spielen |
jouer au bridge
jeu de cartes | Kartensp.Kartenspiel | Verb | |
|
kaltblütig sein
Charakter |
avoir du sang-froid | | Verb | |
|
Trommel spielen |
jouer du tambour | | Verb | |
|
Dekl. Blutprobe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f}; |
prélèvement de sang m | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Blutabnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f}; |
prélèvement de sang m | | Substantiv | |
|
jmdn. spielen |
prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre | Theat.Theater, TVTV, Fernsehen | Verb | |
|
jmdm. übel mitspielen |
faire une mauvaise manière à qn | figfigürlich | Verb | |
|
leicht die Nerven verlieren irreg. |
manquer de sang-froid | | Verb | |
|
Posaune spielen
musizieren |
jouer du trombone | musikMusik | Verb | |
|
fünf gegen einen spielen |
aller chez la veuve poignet
se masturber | | Verb | |
|
Versteck spielen
Spiel |
jouer à cache-cache
jeu | | Verb | |
|
Ströme von Blut
(Strom) |
une mer de sang | | | |
|
Dekl. ein (wasch)echter / gebürtiger Pariser - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un Parisien pur sang m | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
blutunterlaufenes Auge |
œil injecté (de sang) | | | |
|
sich Sorgen machen |
se faire du sang mauvais fam.familiär | fam.familiär | Verb | |
|
leicht die Beherrschung verlieren irreg. |
manquer de sang-froid | | Verb | |
|
Nervenstärke beweisen |
faire preuve de sang-froid | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
eine Runde / Partie Karten spielen |
faire une partie de cartes | Kartensp.Kartenspiel | Verb | |
|
jmdm. einen Streich spielen |
faire une blague à qn | | Verb | |
|
eine Karte ausspielen |
entamer une carte | Kartensp.Kartenspiel | Verb | |
|
mit dem Gedanken spielen |
caresser l'idée | figfigürlich | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen |
jouer avec le feu | | Verb | |
|
Dekl. Rassepferd -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cheval de race, pur-sang m | | Substantiv | |
|
den Clown spielen
Verhalten |
faire le pitre / clown | figfigürlich | Verb | |
|
ganz ordentlich Geige spielen |
jouer du violon d'une manière décente | musikMusik | Verb | |
|
Blut abnehmen, eine Blutprobe ffemininum entnehmen
Behandlung, Diagnostik |
faire un prélèvement de sang | | | |
|
Blutspuren f, pl |
traces f, plfemininum, plural de sang | | Substantiv | |
|
Er legt sich mächtig ins Zeug. ugsumgangssprachlich |
Il sue sang et eau. | | | |
|
Du liebe Zeit! / Ach, du dickes Ei! famfamiliär
Ausruf, Reaktion |
Bon sang (de bonsoir) ! | | | |
|
Ach du grüne Neune!
Reaktion, Ausruf |
Bon sang de bonsoir ! | | | |
|
ins Blaue (hinüber)spielen |
tirer sur le bleu | | Verb | |
|
jmdm. einen Streich spielen |
jouer un tour à qn | | Verb | |
|
jmdm. die Antwort zuspielen |
renvoyer la balle à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
den Unschuldsengel spielen
Verhalten, Schuld |
faire la sainte nitouche | | Verb | |
|
Blutspender mmaskulinum - Blutspenderin f |
donneur mmaskulinum de sang -donneuse ffemininum de sang | | Substantiv | |
|
Das liegt mir im Blut.
Fähigkeiten |
J'ai ça dans le sang. | | | |
|
einen Akkord spielen, greifen irreg. |
plaquer un accord | musikMusik | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:58:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |