pauker.at

Französisch Deutsch ins Wort fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
jemandem ins Wort fallen couper la parole à qn Verb
mitten ins Gesicht en pleine figure
Wort
n
le motSubstantiv
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
fallen choir
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
wir fallen nous tombons
ausschreiben (Wort) écrire en toutes lettres
stürzen, fallen chuter
geflügeltes Wort
n
mot m célèbreSubstantiv
sie fallen ils tombent
PCM-Wort
n

Telekommunikation
mot de code
m

télécommunication {(en modulation par impulsions et codage)}
Substantiv
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden. Le lézard a disparu dans les buissons.
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
ins Wasser fallen, den Bach runtergehen fig
Ergebnis
être (/ tomber) dans lac famfig
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
ins Ausland reisen voyager à l'étranger
mit einem Wort brefAdverb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
in Ohnmacht fallen s'évanouir
sie fallen (w) elles tombent
in manchen Fällen dans certains casAdverb
unanständige(s) Wort
n
gros mot
m
Substantiv
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
ins reine schreiben irreg. mettre au propre Verb
ins Reine schreiben mettre au propre
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
ins Restaurant gehen aller au restaurant
ins Auge fallend flagrantAdjektiv
ins Gebirge fahren aller à la montagne
Ab ins Bett!
Erziehung
Au lit !
ins Ausland gehen partir pour l'étranger
Eintritt ins Kloster
m
entrée en religion
f
relig, übertr.Substantiv
ins Leere schauen
Nonverbales
regarder dans le vide
ins Leere treffen rencontrer le vide
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
ins Büro gehen aller au bureau
ins Schleudern geraten déraper
ins Heu gehen aller aux foins
ins Konzert gehen aller au concert
ins Café gehen aller au salon de thé
ins Theater gehen aller au théâtre
ins Training gehen venir à l'entraînement
ins Ausland flüchten se réfugier à l'étranger
ins Tor zurückkehren revenir au cage sport footballsport
ins Netz gehen aller dans le filet
Einweisung ins Krankenhaus
f
hospitalisation
f
Substantiv
Dekl. lautmalendes Wort Wörter
n

onomatopée {f}: I. {Ling.} Onomatopoetikon {und} Onomatopoetikum / Schallwort {n}, Klänge nachahmendes, lautmalendes Wort {n};
onomatopée
f
lingu, SprachwSubstantiv
mit der Tür ins Haus fallen irreg.
Verhalten
ne pas y aller par quatre chemins figVerb
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
auf die Knie fallen tomber à genoux
Ich gehe ins Gymnasium.
Schule
Je vais au lycée.
auf die Erde fallen tomber par terre
(ein Thema) fallen lassen laisser tomber
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:50:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken