commandant {m}: I. Kommandant {m} / Befehlshaber (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandant {m} / Kommandeur
consortium {m}: I. Konsortium {n} / vorübergehender Zusammenschluss von Unternehmen, besonders Banken, zur gemeinsamen Durchführung eines größeren Geschäfts;
secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche}Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten;
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} Sekte {f} / kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche} Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten;
cabine {f}: I. Kabine {f} / a) Wohn- und Schlafraum für Passagier auf größeren (Fahrgast-)Schiffen; b) Fahrgastraum eines Passagierflugzeuges; II. Kabine {f} / a) kleiner, abgeteilter Raum zum Aus- und Ankleiden; Bade-, Umkleidekabine; b) kleiner, abgeteilter Raum, kleines Häuschen für bestimmte Tätigkeiten, Verrichtungen einzelner Personen; III. Kabine {f} / Gondel {f} einer Seilbahn;
cabine {f}: I. Kabine {f} / a) Wohn- und Schlafraum für Passagier auf größeren (Fahrgast-)Schiffen; b) Fahrgastraum eines Passagierflugzeuges; II. Kabine {f} / a) kleiner, abgeteilter Raum zum Aus- und Ankleiden; Bade-, Umkleidekabine; b) kleiner, abgeteilter Raum, kleines Häuschen für bestimmte Tätigkeiten, Verrichtungen einzelner Personen; III. Kabine {f} / Gondel {f} einer Seilbahn;
consortium {m}: I. Konsortium {n} / vorübergehender Zusammenschluss von Unternehmen, besonders Banken, zur gemeinsamen Durchführung eines größeren Geschäfts;
commandant {m}: I. Kommandant {m} / Befehlshaber (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandant {m} / Kommandeur
commandant {m}: I. Kommandant {m} / Befehlshaber (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandant {m} / Kommandeur
platane {f}: I. Platane {f} / hochwachsender Laubbaum mit großen, gelappten Blättern und kugeligen Früchten sowie heller, glatter, sin in größeren Teilen ablösende Borke;
pantographe {mf}: I. Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Instrument zum Übertragen von Zeichnungen im gleichen, größeren oder kleineren Maßstab; II. {Elektrotechnik} Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Scherenstromabnehmer (früher auf Zügen oder Straßenbahnen);
commandante {f}, commandant {m}: I. Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Befehlshaberin (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Kommandeurin {f}, weibliche Form zu Kommandeur
commandante {f}, commandant {m}: I. Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Befehlshaberin (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Kommandeurin {f}, weibliche Form zu Kommandeur
commandante {f}, commandant {m}: I. Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Befehlshaberin (einer Festung, eines Schiffs, etc., neuzeitlich eines größeren Truppenteils vom Bataillon bis zur Division); II. {schweiz.} Kommandantin {f}, weibliche Form zu Kommandant {m} / Kommandeurin {f}, weibliche Form zu Kommandeur
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
polymèriser {Verb transitiv}: I. {Chemie} polymerisieren / den Prozess der Polymerisation bewirken; einfache Moleküle zu größeren Molekülen vereinigen (zusammenschließen, verbinden);
représentance {f}: I. Repräsentanz {f} / Vertretung {f}; II. Repräsentanz {f} / ständige Vertretung eines größeren Bank-, Makler-, Handels- oder Industrieunternehmens im Ausland; III. {ohne Plural} Repräsentanz {f} / das Repräsentativsein, repräsentative Art {f};
représentance {f}: I. Repräsentanz {f} / Vertretung {f}; II. Repräsentanz {f} / ständige Vertretung eines größeren Bank-, Makler-, Handels- oder Industrieunternehmens im Ausland; III. {ohne Plural} Repräsentanz {f} / das Repräsentativsein, repräsentative Art {f};
représentance {f}: I. Repräsentanz {f} / Vertretung {f}; II. Repräsentanz {f} / ständige Vertretung eines größeren Bank-, Makler-, Handels- oder Industrieunternehmens im Ausland; III. {ohne Plural} Repräsentanz {f} / das Repräsentativsein, repräsentative Art {f};
omnibus {m}: I. Omnibus {m} / Wagen für alle {m} II. Omnibus {m} / Personen-, Nahverkehrszug; II. Omnibus {m} / Kraftwagen mit vielen Sitzen zur Beförderung einer größeren Anzahl von Menschen, Tieren, etc.
idioblaste {m}: I. {Biologie} Idioblast {m} meist Plural / Pflanzeneiszelle oder Zellgruppe von spezifischer Gestalt und mit besonderer Funktion, die in einen größeren andersartigen Zellverband eingelagert ist;
polycondensation {f}: I. {Chemie} Polykondensation {f} / Zusammenfügen einfachster Moleküle zu größeren (unter Austritt kleinerer Spaltprodukte wie Wasser, Ammoniak oder Ähnliches) zur Herstellung von Chemiefasern, Kunstharzen und Kunststoffen;
polymère {Adj.}, {Nomen} {m}: I. polymer / vielteilig, mehrteilig, vielzählig; II. {Chemie} polymer / aus größeren Molekülen bestehend, die durch Verknüpfung kleinerer entstanden sind; III. {Nomen} (meist im Plural), {Chemie} Polymer {n} / Verbindung aus Riesenmolekülen;
polymère {Adj.}, {Nomen} {m}: I. polymer / vielteilig, mehrteilig, vielzählig; II. {Chemie} polymer / aus größeren Molekülen bestehend, die durch Verknüpfung kleinerer entstanden sind; III. {Nomen} (meist im Plural), {Chemie} Polymer {n} / Verbindung aus Riesenmolekülen;
polymère {Adj.}, {Nomen} {m}: I. polymer / vielteilig, mehrteilig, vielzählig; II. {Chemie} polymer / aus größeren Molekülen bestehend, die durch Verknüpfung kleinerer entstanden sind; III. {Nomen} (meist im Plural), {Chemie} Polymer {n} / Verbindung aus Riesenmolekülen;
polymère {Adj.}, {Nomen} {m}: I. polymer / vielteilig, mehrteilig, vielzählig; II. {Chemie} polymer / aus größeren Molekülen bestehend, die durch Verknüpfung kleinerer entstanden sind; III. {Nomen} (meist im Plural), {Chemie} Polymer {n} / Verbindung aus Riesenmolekülen;
polymère {Adj.}, {Nomen} {m}: I. polymer / vielteilig, mehrteilig, vielzählig; II. {Chemie} polymer / aus größeren Molekülen bestehend, die durch Verknüpfung kleinerer entstanden sind; III. {Nomen} (meist im Plural), {Chemie} Polymer {n} und Polymere {n} (Plural: Polymeren) / Verbindung aus Riesenmolekülen;
augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten;
augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten;
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
qualification {f}: I. Qualifikation {f} / Bezeichnung {f}, Benennung {f}; II. Qualifikation {f} / das Sichqualifizieren; III. Qualifikation {f} / Befähigung {f}, Eignung {f}; Befähigungsnachweis {m}; IV. Qualifikation {f} / durch vorausgegangene sportliche Erfolge erworbene Berechtigung {f}, an sportlichen Wettbewerben teilzunehmen; Wettbewerb für die Teilnahme an der nächsten Runde eines größeren Wettbewerbs; V. Qualifikation {f} / Beurteilung {f}, Kennzeichnung {f}, Voraussetzung {f}; VI. Qualifikation {f} / Tauglichkeit {f}, {besondere} Eignung {f}, Befähigung {f};
fonction {f}: I. Funktion {f} / (ohne Plural) Tätigkeit, das Arbeiten (z. B. eines Organs; b) Amt {n}, Stellung {f} 8von Personen); c) (klar umrissene) Aufgabe innerhalb eines größeren Zusammenhanges, Rolle; II. {Mathematik} Funktion {f} / veränderliche Größe, die in ihrem Wert von einer anderen abhängig ist; III. {Musik} Funktion {f} / auf die drei wesentlichen Hauptakkorde Tonika, Dominante und Subdominante zurückgeführte harmonische Beziehung;
fonction {f}: I. Funktion {f} / (ohne Plural) Tätigkeit, das Arbeiten (z. B. eines Organs; b) Amt {n}, Stellung {f} 8von Personen); c) (klar umrissene) Aufgabe innerhalb eines größeren Zusammenhanges, Rolle; II. {Mathematik} Funktion {f} / veränderliche Größe, die in ihrem Wert von einer anderen abhängig ist; III. {Musik} Funktion {f} / auf die drei wesentlichen Hauptakkorde Tonika, Dominante und Subdominante zurückgeführte harmonische Beziehung;
probant {m}, probante {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. {übertragen}, {Recht} Proband / Verurteilter, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt ist; II. {allg.} Überzeugte(r) {m}; III. {Medizin}, {Psychologie}, {Fachsprache} Proband {m} / Versuchsperson, Testperson zum Beispiel bei medizinischen, psychologischen Tests; IV. {Geneal.} Proband {m} / jmd., für den zu erbbiologischen Forschungen innerhalb eines größeren verwandtschaftlichen Personenkreises eine Ahnentafel aufgestellt wird; V. {übertragen} Proband {m} / Rechtschaffende(r) {m}; VI. überzeugend;
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht];
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; ];
routine {f}: I. {allg.} Routine {f} / Wegerfahrung {f}; II. {Freizeit}, {Arbeit} Routine {f} / a) durch längere Erfahrung erworbene Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sehr sicher, schnell und überlegen auszuführen; b) (auch abwertend) (technisch perfekte) Ausführung einer Tätigkeit, die zur Gewohnheit geworden ist (abwertend in der Ergänzung: und alles Engagement vermissen lässt); III. {Seew.} Routine {f} / Zeiteinteilung {f} für den Borddienst; IV. {EDV} Routine {f} / zu einem größeren Programmkomplex gehörendes Teilprogramm mit einer bestimmten, gewöhnlich häufiger benötigten Funktion;
fusionner {Verb}: I. fusionieren / schmelzen, gießen; zum Schmelzen bringen; II. {Wirtschaft}fusionieren / verschmelzen von zwei oder mehreren Unternehmungen;