| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schal m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
foulard m | | Substantiv | |
|
Dekl. Blumenschale -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schale für Blumen |
coupe à / de fleurs f | | Substantiv | |
|
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abandon (d'une recherche) m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schale ffemininum, Schüssel ffemininum, Wanne ffemininum -n, -n, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bassine f | | Substantiv | |
|
Dekl. (geriebene) Zitronenschale -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zeste de citron m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ereignis |
les dessous d'une affaire | | Substantiv | |
|
Dekl. Rinde, Schale -n, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rinde von Bäumen, Schale von Früchte |
l'écorce m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schale, Trinkschale -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f}; |
coupe f | | Substantiv | |
|
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle |
ardeur d'une passion f | | Substantiv | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. Rumpf Rümpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
coque {f}: I. {mar} Rumpf; II. {œuf}, {noix} Schale {f}; |
coque f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Schale Nuss, Ei, Muschel, etc. -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
coquille {f}: I. {gén.}, {noix, œuf, coquillage} coquille {f}; II. {erreur} Druckfehler {m}; |
coquillen noix, œuf, coquillage, etc. f | | Substantiv | |
|
Dekl. geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
râpure de peau de citron non traité {f}: I. {kulin.} unbehandelter Zitronenschalenabrieb {m}, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone {f}; |
râpure de peau de citron non traité f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f |
participation à une organisation f | Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
sich einer guten Gesundheit erfreuen |
jouir d'une bonne santé | | | |
|
Dekl. Haut, Schale f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Früchte |
pelure f
fruits | | Substantiv | |
|
Dekl. (Trink-)Schale -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Geschirr |
bol m | | Substantiv | |
|
jdm/einer Sache den Rücken kehren figfigürlich |
tourner le dos à qn/qc | figfigürlich | | |
|
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität |
avoir des relations avec une femme | | | |
|
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
|
Il boit son thé dans une tasse. | | | |
|
bei einer Ausstellung |
lors d'une exposition | | | |
|
Dauer einer Modulationsspitze f |
durée d'une crête de modulation f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Inständigkeit einer Bitte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ardeur d'une prière (/ demande) f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manière de se servir de qc f | | Substantiv | |
|
einer Erklärung bedürfen |
nécessiter quelques explications | | | |
|
abstempeln (einer Fahrkarte) |
composter | | Verb | |
|
Dekl. Anschlussklemme einer Feldwicklung -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne d'enroulement de champ -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Name einer Transfersyntax -n von ...taxen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nom de syntaxe de transfert m | | Substantiv | |
|
Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen f |
limite de stabilité pour une variable d'état f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Verwendung einer List f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recours à la ruse m | | Substantiv | |
|
Ausschreibung (einer Stelle) f
Bewerbung |
mise au concours f | | Substantiv | |
|
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nom d'une unité d'organisation m | | Substantiv | |
|
Übertragungsdämpfung einer Strecke -en f |
affaiblissement de transmission de référence pour le trajet -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Anzapfungsspannung einer Wicklung f |
tension de prise d'un enroulement f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Strang einer Isolatorkette Stränge f |
chaîne isolante équipée -s f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de prise d'un enroulement f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Neugestaltung (einer Website) -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Internet |
réaménagement (d'un site) m | | Substantiv | |
|
Gamma einer Bildröhre n |
gamma d'un tube image m | technTechnik | Substantiv | |
|
Absorption einer Funkwelle -en f |
diffusion d'une onde radioélectrique f | technTechnik | Substantiv | |
|
einer Sache entsprechen |
correspondre à qc | | | |
|
Strang einer Isolierkette Stränge ... m |
chaîne d'isolateurs -s f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de prise d'un enroulement f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Anzapfungsstrom einer Spannung m |
courant de prise d'un enroulement m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de prise d'un enroulement f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Anschlussklemmen einer Feldwicklung f, pl |
bornes d'enroulement de champ f, pl | technTechnik | Substantiv | |
|
Asynchronbetrieb einer Synchronmaschine m |
marche asynchrone d'une machine f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Eigenschaften einer Datei f, pl |
propriétés d'un fichier f, pl | inforInformatik | Substantiv | |
|
einer Sache anpassen |
approprier à qc. | | | |
|
Dekl. der eigentliche Hintergrund ...gründe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
einer Angelegenheit |
le tréfonds m
d'une affaire | | Substantiv | |
|
seit einer Woche.
Zeitangabe |
depuis une semaine | | | |
|
einer Rede zuhören |
suivre un discours | | | |
|
Dekl. Gärtnerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
jardinier {m}, jardinière {f}: I. Gärtnerin; II. Jardiniere {f} / Schale für Blumenpflanzen; |
jardinière f | BerufBeruf, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
Dekl. Schüssel ffemininum, Schale ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Geschirr |
plat creux m
vaisselle | | Substantiv | |
|
Tee mit Zitrone m |
thé (au) citron m | | Substantiv | |
|
Abschuss (einer Rakete) m |
lancement (d'une fusée) m | | Substantiv | |
|
nach einer Weile
Zeitangabe |
un peu plus tard | | | |
|
einer Gewerkschaft angehören |
être syndiqué | | | |
|
einer Sache beiwohnen |
assister à qc | | | |
|
aufgrund einer Sonderregelung
Behördenangelegenheit |
par dérogation | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:15:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |