pauker.at

Französisch Deutsch Inständigkeit einer Bitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Inständigkeit einer Bitte
f
ardeur d'une prière (/ demande)
f
Substantiv
Bitte s'il vous plaît / s'il te plaît
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Entschuldigen Sie bitte! Excusez-moi !
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Bitte geh jetzt!
Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Bitte
f
demande
f
Substantiv
bitte s'il vous plaît formell, s'il te plaît fam
Bitte -n
n

Wunsch, Forderung
prière
f

demande
Substantiv
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
Bitte (wiederholen Sie) nochmal! Répétez, s'il vous plaît !
Dekl. Ablehnung f (einer Bitte); Verwerfung
f
rejet
m
Substantiv
Bitte gründlich spülen (/ ausspülen).
Zahnarztbesuch
Rincez bien, s'il vous plaît.
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Ich bitte Sie! / Bitte sehr! Je vous en prie !
Zahlen, bitte!
Restaurant
L'addition, s'il vous plaît !
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
bitte sehr! je vous en prie!Interjektion
Ich bitte Sie, etw. zu tun.
Aufforderung
Je vous prie de bien vouloir faire qc.
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren.
Verkehr
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie.
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Ja, bitte? / Hallo?
am Telefon
Allô ?
Ihre Adresse, bitte. Votre domicile, s'il vous plaît.
die Bitte gewähren
Zustimmung
accorder la demande
eine Bitte stellen faire une demande
einer Sache entsprechen correspondre à qc
Bitte nicht berühren!
Anweisung in Läden etc.
Prière de ne pas toucher!
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
bitte nachsenden! Brief faire suivre! lettreRedewendung
bitte, keinen Wein! pas de vin, s’il vous plaît!
Bitte nicht stören!
Schilder
Ne pas déranger, svp. !
Unzutreffendes bitte streichen.
Formular
Rayez la mention inutile (/ les mentions inutiles).
einer Sache widerstehen résister à qc
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n
m
nom d'une unité d'organisation
m
Substantiv
Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen
f
limite de stabilité pour une variable d'état
f
elektriz.Substantiv
Der Nächste, bitte! Au suivant !
einer Sache beikommen venir à bout de qc
Chef (einer Abteilung)
m

Hierarchie
chef
m
Substantiv
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
einer von beiden un des deux
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
einer dem anderen l'un à l'autre
Synchronbetrieb einer Maschine
m
marche synchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
Bemessungsspannung einer Wicklung
f
tension assignée d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
einer Rede zuhören suivre un discours
Abschuss (einer Rakete)
m
lancement (d'une fusée)
m
Substantiv
aufgrund einer Sonderregelung
Behördenangelegenheit
par dérogation
einer Sache beiwohnen assister à qc
einer Sache anpassen approprier à qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken