auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch gab Anlass zum Lachen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
Dekl.
Anlass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anlass
die
Anlässe
Genitiv
des
Anlasses
der
Anlässe
Dativ
dem
Anlass
den
Anlässen
Akkusativ
den
Anlass
die
Anlässe
sujet
Substantiv
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
Anlass
zum
Lachen
geben
irreg.
Anlass zum Lachen geben
gab Anlass zum Lachen
(hat) Anlass zum Lachen gegeben
prêter
à
rire
prêter
prêté(e)
Verb
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
sie
lachen
ils
rient
wir
lachen
nous
rions
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
aufgegeben
plaquer
ugs.
plaquer
plaquait
plaqué(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Anlass
geben
zu
irreg.
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
prise
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
jdn
zum
Lachen
bringen
amuser
qn
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
geben
irreg.
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
zum
Spaß
pour
rire
lachen
(über)
rire
(de)
zum
Spaß
par
plaisir
hämisch
lachen
lachte hämisch
(hat) hämisch gelacht
rire
sardonique
ru sardonique
Verb
zum
Glück
par
bonheur
zum
Selbstkostenpreis
aux
prix
de
facture
Adjektiv, Adverb
zum
Vergnügen
pour
le
plaisir
zum
Glück
heureusement
zum
Ausgleich
en
compensation
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
fénher
Provençal
Verb
nachgeben
irreg.
nachgeben
gab nach
(hat) nachgegeben
plier
pliait
plié(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
aufgeben
irreg
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
abandonner
abandonnait
abandonné(e)
Verb
abgeben
gab ab
(hat) abgegeben
porter
portait
porté(e)
jugement
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétendre
Verb
zum
beginnen
pour
commencer
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
quitter
activité
Verb
zum
Bergsteigen
pour
faire
de
l'alpinisme
zum
Mitnehmen
à
emporter
Tränen
lachen
rire
à
en
pleurer
Tränen
lachen
rire
aux
larmes
zum
Trinken
geniessbar
buvable
Adjektiv
zum
Verwechseln
à
s'y
méprendre
zum
Spott
par
dérision
Anlass
zur
Kritik
geben
irreg.
Anlass zur Kritik geben
gab Anlass zur Kritik
(hat) Anlass zur Kritik gegeben
prêter
à
la
critique
prêter
prêté(e)
Verb
sein
Geld
zum
Fenster
hinauswerfen
ugs
umgangssprachlich
jeter
son
argent
par
les
fenêtres
Tränen
lachen
lachte Tränen
(hat) Tränen gelacht
pleurer
de
rire
pleurer
pleurait
pleuré(e)
Verb
zum
Andenken
an
en
mémoire
de;
en
souvenir
de
zum
größten
Teil
Quantität
pour
la
plupart
zum
Gedenken
an
...
à
la
mémoire
de
...
zum
Schalter
gehen
va
au
guichet
zum
Angeln
gehen
aller
à
la
pêche
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
[aller]
voir
le
médecin
zum
Nachteil
von
au
détriment
de
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
aller
chez
le
médecin
lauthals
/
schallend
lachen
... lachen
lachte ...
(hat) ... gelacht
rire
aux
éclats
ri aux éclats
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:15:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X