pauker.at

Französisch Deutsch Anlass zum Lachen geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Anlass
m
sujetSubstantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
Anlass zum Lachen geben irreg. prêter à rire Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
wir lachen nous rions
sie lachen ils rient
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
in Lachen ausbrechen éclater de rire
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Konjugieren geben donner Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
jdn zum Lachen bringen amuser qn
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
einen Kühlschrank zum Sperrmüll geben
Abfall
mettre un frigo aux ordures
jmdm. Stoff zum Nachdenken geben irreg. donner du grain à moudre à qn figVerb
ein Möbel zum Sperrmüll geben mettre des meubles aux ordures
den Anlass zu etw geben donner lieu à qc, fournir l'occasion de
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Spaß par plaisir
existieren, geben exister Verb
lachen (über) rire (de)
hämisch lachen rire sardonique Verb
Tränen lachen rire à en pleurer
Tränen lachen rire aux larmes
Gas geben accélerer
zum Spaß pour rire
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Glück par bonheur
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück heureusement
zum Ausgleich en compensation
zum beginnen pour commencer
zum Mitnehmen à emporter
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Spott par dérision
Anlass zur Kritik geben irreg. prêter à la critique Verb
Anlass zu Kritik geben irreg. prêter le flanc à la critique figVerb
belächelt werden; Anlass zur Belustigung geben
Zwischenmenschliches
faire sourire
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Lachen Sie nicht! Ne riez pas !
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
jdm etw geben donner qc à q
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
geben Sie mir donnez-moi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken