| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Dekl. Anlass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sujet | | Substantiv | |
|
Dekl. Keil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zum Blockieren |
cale f
pour bloquer | | Substantiv | |
|
Anlass zum Lachen geben irreg. |
prêter à rire | | Verb | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
zum Tode verurteilt sein
Justiz |
être condamné à mort | | | |
|
Zum Teufel!
Ausruf |
Merde alors ! / Putain ! | | | |
|
wir lachen |
nous rions | | | |
|
sie lachen |
ils rient | | | |
|
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung |
Va au diable ! | | | |
|
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte m |
chambre de tirage f | technTechnik, Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Befähigung zum Richteramt f |
qualification à la profession de juge f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
in Lachen ausbrechen |
éclater de rire | | | |
|
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben) |
Je donne ce livre à mon frère. | | | |
|
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben) |
Mon frère me donne son livre. | | | |
|
Konjugieren geben |
donner | | Verb | |
|
äußern, zum Ausdruck bringen |
manifester | | | |
|
jdn zum Lachen bringen |
amuser qn | | | |
|
Anlass geben zu |
donner lieu à | | Verb | |
|
Anlass geben zu |
donner lieu à | | Verb | |
|
Anlass geben zu irreg. |
donner prise à | | Verb | |
|
von einem Jahr zum anderen |
d'une année à l'autre | | Redewendung | |
|
vom Saulus zum Paulus werden |
trouver son chemin de Damas | | Redewendung | |
|
Darf ich bitten? [zum Tanz] |
Vous dansez? | | | |
|
einen Kühlschrank zum Sperrmüll geben
Abfall |
mettre un frigo aux ordures | | | |
|
jmdm. Stoff zum Nachdenken geben irreg. |
donner du grain à moudre à qn | figfigürlich | Verb | |
|
ein Möbel zum Sperrmüll geben |
mettre des meubles aux ordures | | | |
|
den Anlass zu etw geben |
donner lieu à qc, fournir l'occasion de | | | |
|
zum Trinken
geniessbar |
buvable | | Adjektiv | |
|
zum Spaß |
par plaisir | | | |
|
existieren, geben |
exister | | Verb | |
|
lachen (über) |
rire (de) | | | |
|
hämisch lachen |
rire sardonique | | Verb | |
|
Tränen lachen |
rire à en pleurer | | | |
|
Tränen lachen |
rire aux larmes | | | |
|
Gas geben |
accélerer | | | |
|
zum Spaß |
pour rire | | | |
|
zum Verwechseln |
à s'y méprendre | | | |
|
zum Selbstkostenpreis |
aux prix de facture | | Adjektiv, Adverb | |
|
zum Glück |
par bonheur | | | |
|
zum Vergnügen |
pour le plaisir | | | |
|
zum Glück |
heureusement | | | |
|
zum Ausgleich |
en compensation | | | |
|
zum beginnen |
pour commencer | | | |
|
zum Mitnehmen |
à emporter | | | |
|
zum Bergsteigen |
pour faire de l'alpinisme | | | |
|
zum Spott |
par dérision | | | |
|
Anlass zur Kritik geben irreg. |
prêter à la critique | | Verb | |
|
Anlass zu Kritik geben irreg. |
prêter le flanc à la critique | figfigürlich | Verb | |
|
belächelt werden; Anlass zur Belustigung geben
Zwischenmenschliches |
faire sourire | | | |
|
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugsumgangssprachlich |
jeter son argent par les fenêtres | | | |
|
Lachen Sie nicht! |
Ne riez pas ! | | | |
|
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung |
donner un délai de réflexion à qn | | | |
|
jdm etw geben |
donner qc à q | | | |
|
jmdm. Kredit geben |
faire crédit à qn | | Verb | |
|
sein Bestes geben
Handeln, Leistung |
faire son maximum | | | |
|
sich sportlich geben irreg. reflexiv |
être sportif | | Verb | |
|
geben Sie mir |
donnez-moi | | | |
|
Licht geben irreg. |
donner de la lumière [fenêtre] | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:03:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |