pauker.at

Französisch Deutsch flache Teller

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
schneefrei [Fläche, Gebiet] sans neige
Dekl. flaches Hefegebäck mit Olivenöl
n
pompe à l'huile
f

Provence
culinSubstantiv
Dekl. gekrümmte Fläche -n
f

paraboloïde {m}: I. {Mathematik} Paraboloid {n} / gekrümmte Fläche {f};
paraboloïde
m
mathSubstantiv
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
Fläche [messbare Oberfläche] superficie
f
Substantiv
Dekl. flacher Teller -
m

Geschirr
assiette plat
f
Substantiv
tiefer Teller
m

Geschirr
assiette creuse
f
Substantiv
Flachstelle f, flache Stelle
f
méplat
m
Substantiv
Gesicht n, Seite f, Fläche f, Vorderseite
f
face
f
Substantiv
Dekl. Paraboloid -e
n

paraboloïde {m}: I. {Mathematik} Paraboloid {n} / gekrümmte Fläche ohne Mittelpunkt;
paraboloïde
m
mathSubstantiv
Auf eine Intensivierung schliessen lässt die Zunahme der Fläche für Obstanlagen mit Niederstammbäumen, der Fläche für Rebbau und der Fläche für Gartenbau und Gewächshäuser.www.admin.ch Parallèlement se dessine néanmoins une intensification d'exploitation par le développement des surfaces affectées aux plantations d'arbres fruitiers à basse tige, à la viticulture, à l'horticulture et aux serres.www.admin.ch
wieder auftauchen
surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
remonter à la surface Verb
Zusammen mit dem entsprechenden Rückgang der Beschäftigtenzahl führt dies zur Ausweisung eines hohen Wachstums der pro Arbeitsplatz benötigten Fläche.www.admin.ch Avec le recul consécutif du nombre des emplois, la surface occupée par poste de travail a ainsi connu une forte croissance.www.admin.ch
Trotzdem ist innerhalb von zwölf Jahren eine Fläche, die der dreifachen Grösse des Murtensees entspricht, durch neue Verkehrsanlagen überbaut worden.www.admin.ch Néanmoins, en l'espace de douze ans, une surface correspondant à trois fois la superficie du Lac de Morat a été sollicitée pour de nouvelles infrastructures de transport.www.admin.ch
Dekl. Teller
m

Geschirr
assiette
f
Substantiv
Dekl. Fläche (messbare Oberfläche) -n
f
superficie
f
Substantiv
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
Assiette
f

Assiette {f}: I. Assiette {f} / flacher (Servier-)Behälter (mit tischfertigen Gerichten); {übertragen} Teller {m}; II. {österr.} Assiette {f} / kleines Vor- oder Zwischengericht; III. {alt / neuzeitlich}, {fig.} Assiette {f} / Stellung {f}, Lage {f}, Fassung {f};
assiette
f
allg, übertr., österr.Substantiv
Das leicht von der Strasse zurückgesetzte flache Gebäude im Ortszentrum kann man auf den ersten Blick leicht übersehen: eine umlaufende Wand aus gestocktem Beton, in den leicht ansteigenden grasigen Hang geschoben.www.admin.ch Le bâtiment bas légèrement en retrait de la route au cœur du village passe d’abord presque inaperçu: une paroi filante en béton bouchardé s’enfonce dans la surface herbeuse s’élevant en pente douce.www.admin.ch
Dekl. Fläche -n
f

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
surface
f
mathSubstantiv
Astrologin -nen
f

astrologue {mf}: I. Astrologin {f}, weibliche Form zu Astrologe {m} / a) jmd., der sich systematisch und / oder beruflich mit Astrologie beschäftigt; b) jmd., der aufgrund seiner Kenntnisse der politischen Verhältnisse eines Staates, Fläche, oder Ähnliches Voraussagungen machen kann;
astrologue
f
Substantiv
übertragen irreg.
schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
projizieren
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
schleudern
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
planen
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
projektieren
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
wiedergeben irreg.
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
entwerfen irreg.
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
vorhaben
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
Dekl. Hochland
n

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau -x
m
Substantiv
Dekl. Tablett -s
n

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau -x
m
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau fromage -x
m
Substantiv
Astrologe -n
m

astrologue {mf}: I. Astrologe {m} / a) jmd., der sich systematisch und / oder beruflich mit Astrologie beschäftigt; b) jmd., der aufgrund seiner Kenntnisse der politischen Verhältnisse eines Staates, Fläche, oder Ähnliches Voraussagungen machen kann;
astrologue
m
Substantiv
Dekl. Rosette -n
f

rosace {f}: I. {Botanik} Rosazee {f} meist Plural / zur Familie der Rosen gehörende Pflanze; Rosengewächs; {allg.} Rosette {f} / Röschen {n}; II. {Baukunst}, {Architektur} Rosette {f} / kreisförmiges Ornamentmotiv in Form einer stilisierten Rose; III. Rosette {f} / Schliffform für flache und dünne Diamanten; IV. Rosette {f} / aus Bändern geschlungene oder genähte Verzierung; V. {Musik} Rosette {f} / rundes, auch als Rose bezeichnetes Schallloch der Laute; VI. Rosette {f} / Blattanordnung der Rosetten- oder grundständigen Blätter, die dicht gedrängt an der Sprossbasis einer Pflanze stehen (z. B. Tausendschön); VII. {scherzhaft, verhüllend} Rosette {f} / After {m}; VIII. Rosetten... (in zusammengesetzten Nomen, wie z. B. Rosettenzahn meist bei Backenzähnen, eine rosettenähnliche Form aufweisend);
rosace
f
archi, botan, kunst, musik, allg, scherzh., Handw.Substantiv
Dekl. Huckel -
m

Fläche
bosse
f

terrain
landschSubstantiv
Dekl. Unebenheit -en
f

Fläche
bosse
f

terrain
Substantiv
Dekl. Höhe -n
f

Fläche
niveau
m
Substantiv
Dekl. Verkaufsstelle -n
f

Fläche auf der Handel betrieben wird bzw. verkauft wird
point de vente
m
Komm.Substantiv
Oval
n

ovale {m}, {Adj.}: I. oval / eirund, länglich rund; II. Oval {n} / ovale Fläche, ovale Anlage, ovale Form;
ovale
m
Substantiv
eirund
ovale {m}, {Adj.}: I. oval / eirund, länglich rund; II. Oval {n} / ovale Fläche, ovale Anlage, ovale Form;
ovaleAdjektiv
tangential
tangentiel {m}, tangentielle {f} {Adj.}: I. {Mathematik} tangential / eine gekrümmte Linie oder Fläche berührend;
tangentiel, -lemathAdjektiv
Dekl. Projektionsapparat -e
m

appareil de projection {m}: I. Projektionsapparat {m} / Apparat mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche wiedergeben kann; --> Projektor {m};
appareil de projection
m
Substantiv
Dekl. Profil -e
n

relief {m}: I. Relief {n} / Geländeoberfläche {f} oder deren plastische Nachbildung; II. Relief {n} / plastisches Bildwerk auf einer Fläche; III. Relief {n}, Profil {n};
relief
m
Substantiv
Dekl. Relief -s u. -e
n

relief {m}: I. Relief {n} / Geländeoberfläche {f} oder deren plastische Nachbildung; II. Relief {n} / plastisches Bildwerk auf einer Fläche; III. Relief {n}, Profil {n};
relief
m
Substantiv
Mare
f

mare {f}: I. Mare {f} / Meer {n}; II. Mare {f} / als dunkle Fläche erscheinende große Ebene auf dem Mond und auf dem Mars; III. {neuzeitlich} Tümpel {m},Teich {m};
mare
f
Substantiv
Dekl. Außenseite -n
f

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
surface
f
Substantiv
Dekl. Oberfläche -n
f

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
surface
f
allgSubstantiv
Dekl. Verbrauchermarkt Handel ...märkte
m

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
grande surface commerce
f
Komm.Substantiv
tangieren
tangenter {verbe}: I. {Mathematik} tangieren / eine gekrümte Linie oder Fläche berühren von Geraden oder Kurven; II. tangieren / berühren, betreffen, beeindrucken; III. {Druckw.} auf Flachdruckplaten ein Rastermuster anbringen;
tangentermathVerb
Dekl. Vorplaner -
m

projecteur {m}: I. {Technik} Projekteur {m} / Vorplaner {m}; II. Projektor {m} / Gerät mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben kann, Lichtbildwerfer {m}, Beamer {m}; III. {spot} Scheinwerfer {m};
projecteur -s
m
techn, BerufSubstantiv
Dekl. Scheinwerfer -
m

projecteur {m}: I. {Technik} Projekteur {m} / Vorplaner {m}; II. Projektor {m} / Gerät mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben kann, Lichtbildwerfer {m}, Beamer {m}; III. {spot} Scheinwerfer {m};
projecteur
m
Substantiv
Dekl. Projektor ...oren
m

projecteur {m}: I. {Technik} Projekteur {m} / Vorplaner {m}; II. Projektor {m} / Gerät mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben kann, Lichtbildwerfer {m}, Beamer {m}; III. {spot} Scheinwerfer {m};
projecteur -s
m
Substantiv
Dekl. Projektor ...oren
m

projecteur {m}: I. {Technik} Projekteur {m} / Vorplaner {m}; II. Projektor {m} / Gerät mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben kann, Lichtbildwerfer {m}, Beamer {m}; III. {spot} Scheinwerfer {m};
projecteur
m
Substantiv
Dekl. Projekteur -e
m

projecteur {m}: I. {Technik} Projekteur {m} / Vorplaner {m}; II. Projektor {m} / Gerät mit dem man Bilder auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben kann, Lichtbildwerfer {m}, Beamer {m}; III. {spot} Scheinwerfer {m};
projecteur
m
techn, BerufSubstantiv
Tierwelt
f

faune {f}: I. Fauna {f}, die altrömische Fruchtbarkeitsgöttin / II. Fauna {f} / Tierwelt eines bestimmten Gebiets zum Beispiel eines Erdteils, einer Fläche; III. Fauna {f} / systematische Zusammenstellung der in einem bestimmten Gebiet vorkommenden Tierarten;
faune
f
Substantiv
Dekl. Fauna Faunen
f

faune {f}: I. Fauna {f}, die altrömische Fruchtbarkeitsgöttin / II. Fauna {f} / Tierwelt eines bestimmten Gebiets zum Beispiel eines Erdteils, einer Fläche; III. Fauna {f} / systematische Zusammenstellung der in einem bestimmten Gebiet vorkommenden Tierarten;
faune
f
Substantiv
Dekl. Tätigkeit -en
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation {f} / militärische Besetzung eines fremden Gebietes / einer fremden Fläche, etc.; II. {JUR} {Rechtswort} Okkupation {f} / Aneignung {f} herrenlosen Gutes; III. Okkupation {f} / das Handeln, das Beschäftigen; Beschäftigung {f}, Handlung; IV. {Politik} das Befassen; V. Anspruch {m}; VI. {neuzeitlich, entstellt, ins Gegenteil umgekehrt, niedlich ausgedrückt} das Kümmern;
occupation
f
übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Kratz-, Schabeisen -
n

raclette {f}: I. Kratz-, Schabeisen {n}; II. {schweiz.} der Raclette {m} / eine schweizerische Käsesorte; III. die Raclette {f} / schweizerisches Gericht, bei dem man Raclette (einen Käse) schmelzen lässt und die weich gewordene Masse nach und nach auf einen Teller abstreift; IV. die Raclette {f} / kleines Grillgerät zum Zubereiten von Raclette (schweiz. Käsesorte);
raclette
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:05:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken