pauker.at

Französisch Deutsch fasste, konnte aufnehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aufnehmen receullierVerb
aufnehmen accueillirVerb
aufnehmen reprendreVerb
könnte pourrait
könnte pourrais
Gespränge, Prunk faste
etwas aufnehmen enregistrer qc Verb
Verhandlungen aufnehmen
Verhandlung, Vereinbarung
entamer des négociations
wieder aufnehmen réadmettre Verb
Könnte ich ...?
FAQ
Pourrais-je ...?
man könnte on pourrait
ich könnte je pourrais
einfassen border
garnir
Verb
zusammenfassen bloquer
regrouper
Verb
aufnehmen, eingliedern réintégrer
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Glückstag -e
m
jour faste
m
Substantiv
wieder nehmen; wieder aufnehmen reprendreVerb
jdn aufnehmen, jdn empfangen accueillir qn
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
aufsaugen, aufnehmen, einnehemen absorber
etw. tun können pouvoir faire qc Verb
jmdn. nicht riechen können ne pas pouvoir piffer qnVerb
Englisch können connaître l'anglais Verb
sich kurz fassen être bref kommunik.Verb
sich wieder fassen reflexiv se ressaisir Verb
aufnehmen, übernehmen, einspeisen, übertragen intégrer
Bestellungen aufnehmen irreg. enregistrer des commandes Komm.Verb
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
Darf (/ Könnte) ich probieren?
FAQ
Je peux goûter ?
nichts daran ändern können ne pas pouvoir faire autrement Verb
jmdn. nicht leiden können ne pas pouvoir souffrir qnVerb
etw ergreifen irreg., fassen saisir qc Verb
die Fehler, die er machen konnte les fautes qu'il a pu faire
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung
Cela se pourrait.
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Muss ich die Arbeit wieder aufnehmen? Dois-je reprendre le travail ?
mit jmdm. Kontakt aufnehmen prendre contact avec qn Verb
empfangen, aufnehmen [Gast, Schule], begrüßen [Projekt] accueillir
Verbe irrégulier
mit jemandem Verbindung aufnehmen
Kontakt
prendre contact avec qn Verb
Wie spät könnte es sein?
Uhrzeit
Quelle heure peut-il être ?
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis
N'importe qui pourrait en dire autant.
Nur er könnte dir das sagen.
Information
Lui seul pourrait te le dire.
Man könnte es für Wein halten.
Ironie
On dirait du vin.
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn Verb
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen
Je ne saurais dire si ...
Wenn er doch (nur) kommen könnte! S'il pouvait (seulement) venir !
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
jemanden nicht riechen können
Abneigung
ne pas pouvoir sentir qn ugs Verb
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ?
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
mappieren transitiv
mapper {Verb} transitiv: I. mappieren / topografisch-kartografisch aufnehmen;
mapper Verb
jemandem Gastfreundschaft gewähren, jemanden bei sich aufnehmen donner [ou offrir] l'hospitalité f à quelqu'un
mit etw. mehr als zufrieden sein können pouvoir s'estimer satisfait de qc Verb
Könnte ich bitte etwas zu trinken haben?
FAQ
Est-ce-que je peux avoir quelque chose à boire, s'il te (/ vous) plaît ?
Könnte ich bitte ein Kilo Kartoffeln haben?
Einkauf
Puis-je avoir un kilo de pommes de terre s’il vous plaît ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:59:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken