| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aufnehmen |
receullier | | Verb | |
|
aufnehmen |
accueillir | | Verb | |
|
aufnehmen |
reprendre | | Verb | |
|
könnte |
pourrait | | | |
|
könnte |
pourrais | | | |
|
Gespränge, Prunk |
faste | | | |
|
etwas aufnehmen |
enregistrer qc | | Verb | |
|
Verhandlungen aufnehmen
Verhandlung, Vereinbarung |
entamer des négociations | | | |
|
wieder aufnehmen |
réadmettre | | Verb | |
|
Könnte ich ...?
FAQ |
Pourrais-je ...? | | | |
|
man könnte |
on pourrait | | | |
|
ich könnte |
je pourrais | | | |
|
einfassen |
border
garnir | | Verb | |
|
zusammenfassen |
bloquer
regrouper | | Verb | |
|
aufnehmen, eingliedern |
réintégrer | | | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
Dekl. Glückstag -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jour faste m | | Substantiv | |
|
wieder nehmen; wieder aufnehmen |
reprendre | | Verb | |
|
jdn aufnehmen, jdn empfangen |
accueillir qn | | | |
|
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz |
enregistrer une commande | | Verb | |
|
aufsaugen, aufnehmen, einnehemen |
absorber | | | |
|
etw. tun können |
pouvoir faire qc | | Verb | |
|
jmdn. nicht riechen können |
ne pas pouvoir piffer qn | | Verb | |
|
Englisch können |
connaître l'anglais | | Verb | |
|
sich kurz fassen |
être bref | kommunik.Kommunikation | Verb | |
|
sich wieder fassen reflexiv |
se ressaisir | | Verb | |
|
aufnehmen, übernehmen, einspeisen, übertragen |
intégrer | | | |
|
Bestellungen aufnehmen irreg. |
enregistrer des commandes | Komm.Kommerz | Verb | |
|
Man könnte meinen, dass... |
On dirait que... | | | |
|
Darf (/ Könnte) ich probieren?
FAQ |
Je peux goûter ? | | | |
|
nichts daran ändern können |
ne pas pouvoir faire autrement | | Verb | |
|
jmdn. nicht leiden können |
ne pas pouvoir souffrir qn | | Verb | |
|
etw ergreifen irreg., fassen |
saisir qc | | Verb | |
|
die Fehler, die er machen konnte |
les fautes qu'il a pu faire | | | |
|
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung |
Cela se pourrait. | | | |
|
ein Protokoll aufnehmen irreg. |
dresser un procès-verbal | | Verb | |
|
eine Platte aufnehmen irreg. |
graver un disque | | Verb | |
|
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken |
augmenter les mailles
Tricoter | Textilbr.Textilbranche, Handw.Handwerk | Verb | |
|
ein Protokoll aufnehmen irreg. |
dresser un procès-verbal | | Verb | |
|
Muss ich die Arbeit wieder aufnehmen? |
Dois-je reprendre le travail ? | | | |
|
mit jmdm. Kontakt aufnehmen |
prendre contact avec qn | | Verb | |
|
empfangen, aufnehmen [Gast, Schule], begrüßen [Projekt] |
accueillir
Verbe irrégulier | | | |
|
mit jemandem Verbindung aufnehmen
Kontakt |
prendre contact avec qn | | Verb | |
|
Wie spät könnte es sein?
Uhrzeit |
Quelle heure peut-il être ? | | | |
|
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis |
N'importe qui pourrait en dire autant. | | | |
|
Nur er könnte dir das sagen.
Information |
Lui seul pourrait te le dire. | | | |
|
Man könnte es für Wein halten.
Ironie |
On dirait du vin. | | | |
|
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können |
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn | | Verb | |
|
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen |
Je ne saurais dire si ... | | | |
|
Wenn er doch (nur) kommen könnte! |
S'il pouvait (seulement) venir ! | | | |
|
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ |
Pourrais-je parler à François ? | | | |
|
jemanden nicht riechen können
Abneigung |
ne pas pouvoir sentir qn ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft |
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ? | | | |
|
auf dem Markt Fuß fassen |
prendre pied sur le marché | | Verb | |
|
mappieren transitiv
mapper {Verb} transitiv: I. mappieren / topografisch-kartografisch aufnehmen; |
mapper | | Verb | |
|
jemandem Gastfreundschaft gewähren, jemanden bei sich aufnehmen |
donner [ou offrir] l'hospitalité ffemininum à quelqu'un | | | |
|
mit etw. mehr als zufrieden sein können |
pouvoir s'estimer satisfait de qc | | Verb | |
|
Könnte ich bitte etwas zu trinken haben?
FAQ |
Est-ce-que je peux avoir quelque chose à boire, s'il te (/ vous) plaît ? | | | |
|
Könnte ich bitte ein Kilo Kartoffeln haben?
Einkauf |
Puis-je avoir un kilo de pommes de terre s’il vous plaît ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:59:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |