pauker.at

Französisch Deutsch konnte mit ... zurfrieden sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
mit avecPräposition
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
gemeinsam mit conjointement avec
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
befreundet sein mit être copain avec Verb
mit mir avec moi
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
bekleidet sein mit vêtu, e de
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
ähnlich sein calquer
beschäftigt sein mit être occupé de qc
verbunden sein mit être relié/e à
ausgestattet sein mit être équipé avec ou deVerb
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
bedeckt sein mit être couvert de
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
in Mode sein être à la mode
bei jdm. sein être auprès de qn.
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:52:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken