| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. CAMAC-Steuerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contrôleur de châssis CAMAC m | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. CNC-Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande numérique à interpolation de points CNC f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. PWM-Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande à modulation de largeur d'impulsions f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. automatische Steuerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande automatique f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. asynchrone Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande non cadencée -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. einseitige Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Telekommunikation |
commande unilatérale -s f
terme déconseillé dans ce sens | | Substantiv | |
|
Dekl. Steuerung der Bausteine f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande des modules -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Vor-Ort-Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande directe -s f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Öffner-vor-Schließer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact non court-circuitant m | technTechnik | Substantiv | |
|
programmierte Steuerung -en f |
commande programmée -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
zurückweichen vor intransitiv |
reculer devant | | Verb | |
|
vor allem |
particulièrement | | Adverb | |
|
vor Ort |
sur place | | | |
|
Ward-Leonard-Steuerung -en f |
commande Ward-Léonard -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
sprühen vor Lebensfreude |
déborder de la joie de vivre | | | |
|
viertel vor (Uhrzeit) |
...heurs moins le quart | | | |
|
vor aller Augen |
au vu et au su de tout le monde | | Redewendung | |
|
Dekl. NC-Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung {f}; |
commande numérique CN -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande automatique du volume sonore des programmes f | technTechnik | Substantiv | |
|
Ort m |
localité f | | Substantiv | |
|
Ort m |
local m | | Substantiv | |
|
Vor- |
préliminaire adjAdjektiv | | | |
|
vor... |
il y a.. | | | |
|
vor |
avant | | | |
|
vor |
devant | | | |
|
vor |
devant | | | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
sich vor Ort begeben irreg. |
aller sur le terrain | | Verb | |
|
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort |
Nul n'est censé ignorer la loi. | | | |
|
sich in Sicherheit bringen (vor) |
se mettre à l'abri (de) | | | |
|
die Alte Regierungsform vor 1789 |
l'Ancien Régime | | | |
|
vorziehen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
mechanische Steuerung -en f |
commande mécanique m | | Substantiv | |
|
zweiseitige Steuerung -en f
Telekommunikation |
commande bilatérale -s f
terme déconseillé dans ce sens | kommunik.Kommunikation | Substantiv | |
|
Conjuguer vorstellen |
présenter
personne, livre | | Verb | |
|
vorherrschen |
primer | FiktionFiktion | Verb | |
|
vorbeugen |
prévenir | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
privilégier | | Verb | |
|
entlegener Ort |
endroit perdu | | | |
|
vorbeugen |
faire de la prévention | | Verb | |
|
vorherrschen |
prévaloir | | Verb | |
|
vorführen |
présenter
p. e.: appareil | | Verb | |
|
vorfühlen |
pressentir | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
vorschreiben |
prescrire | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, freim.Freimaurer, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Dekl. externe Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande externe -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. interne Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande interne f | technTechnik | Substantiv | |
|
symmetrische Steuerung -en f
einphasig |
commande symétrique -s f
en monophasé | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Antrieb -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande {technique} {f}: I. Steuerung {f}, Antrieb {m}, das Leiten; |
commande f | technTechnik | Substantiv | |
|
verteilte Steuerung -en f |
commande répartie -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. digitale Steuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung |
commande numérique -s f | inforInformatik | Substantiv | |
|
pneumatische Steuerung -en f |
commande pneumatique -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. symbolischer Ort -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lieu symbolique m | | Substantiv | |
|
vorgehen irreg. |
procéder | | Verb | |
|
Dekl. Heilige Ort Heiligen Orte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lieu saint lieux saints m | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
vor allem |
avant tout | | | |
|
sicher vor |
à couvert de | | Adjektiv | |
|
vor, vorn |
devant | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:23:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |