pauker.at

Französisch Deutsch Spielraum geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Spielraum
m
marge f de manœuvreSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Dekl. Spielbreite, Spielraum m -n, ...räume
f
écart -s
m
technSubstantiv
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Konjugieren geben donner Verb
existieren, geben exister Verb
Gas geben accélerer
geben Sie mir donnez-moi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
jdm etw geben donner qc à q
jm. Begrüssungsküsschen geben donner des bises à qn
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
jmd. etwas geben donner qch. à qn
sich zuversichtlich geben irreg. se vouloir rassurantVerb
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
jemandem etwas zurück geben rendre qc à qn
jemandem seine Zustimmung geben donner son accord à qn
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
Acht geben irreg.
Vorsicht
prendre garde Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
ein Beispiel geben donner un exemple Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
jmdm. Recht geben donner raison à qn Verb
sich Küsschen geben se faire la bise Verb
jdm ein Almosen geben faire la charité à qn
sich Mühe geben se donner de la peine Verb
Äußerungen von sich geben irreg. tenir des propos Verb
jdm etw geben, verschenken donner qc à qn
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Rand m, Spielraum m, Spanne
f
marge
f
Substantiv
eine Spritze geben irreg. piquer medizVerb
geben, erwidern, (Dienst)leisten rendreVerb
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
von sich geben fallenlassen
lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher corde Verb
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
die Werte geben nach les valeurs marquent un reculfinan, Verbrechersynd.
Tips geben irreg. tuyauter fam. fam.Verb
Nachricht, Auskunft geben irreg.
informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
informer Verb
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
seinem Affen Zucker geben ugs
Stimmung
enfourcher son dada ugs. umgspVerb
jmdm. ein Küsschen geben faire la bise à qn Verb
den Anlass zu etw geben donner lieu à qc, fournir l'occasion de
schildern, eine Vorstellung geben (von) évoquer
jdm über etwas Auskunft geben
Information
renseigner quelqu'un sur quelque chose
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken