pauker.at

Französisch Deutsch übertrat ein Gesetz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gesetz
n
loi, la
f
Substantiv
ein Gesetz übertreten contrevenir une loiVerwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
etwas übertreten contrevenir à qc Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Gesetz brechen violer une loi
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz erlassen édicter une loi
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
ein Gesetz strikt anwenden appliquer une loi avec rigueur
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einreden faire croire Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einschieben intercaler Verb
einquartieren cantonner militVerb
einordnen situer Verb
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einfangen capturer Verb
einführen inaugurer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
(ein)klemmen coincer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.04.2025 13:42:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken