| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Es brennt! |
Au feu ! | | | |
|
Feuer! |
Au feu ! | | | |
|
Dekl. Begeisterung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Feuer welches im Menschen brennt, lodert oder angeheizt wird |
feu m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Auto Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Ampel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ampel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu m
de circulation | | Substantiv | |
|
Dekl. Feuer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu m | figfigürlich, militMilitär, allgallgemein | Substantiv | |
|
vor Energie sprühen fig., Feuer entfachen / Feuer fangen |
péter le feu fig. | | | |
|
Dekl. rote Ampel f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr |
feu rouge m | | Substantiv | |
|
Dekl. Firewall -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Internet |
pare-feu m | EDVelektronische Datenverarbeitung | Substantiv | |
|
Feuer fangen |
prendre feu | | | |
|
in Brand geraten |
prendre feu | | | |
|
Dekl. Website, Webseite -s, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site web m | | Substantiv | |
|
Dekl. Firewall -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coupe-feu m | inforInformatik | Substantiv | |
|
einen Brand legen |
mettre le feu | | Verb | |
|
schießen, feuern |
faire feu | | Verb | |
|
Dekl. Rücklicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu arrière m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Bremslicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu stop m | autoAuto | Substantiv | |
|
Trommelfeuer n |
feu roulant m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Parklicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu de stationnement m | autoAuto | Substantiv | |
|
Brandschutztür -en n |
porte coupe-feu f | | Substantiv | |
|
Dekl. Feuertaufe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
baptême du feu | | Substantiv | |
|
bei starker Hitze
Zubereitung |
à feu vif | | | |
|
Dekl. Wachfeuer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu de bivouac m | | Substantiv | |
|
auf kleiner Flamme
Zubereitung |
à feu doux | culinkulinarisch | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Feuerprobe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
épreuve du feu f | | Substantiv | |
|
Dekl. Feuertür -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tür |
porte anti-feu f | | Substantiv | |
|
Rückfahrscheinwerfer - m |
feu de recul m | autoAuto | Substantiv | |
|
(World Wide) Web n
Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | | Substantiv | |
|
grünes Licht / den Startschuss geben irreg. |
donner le feu vert | figfigürlich | Verb | |
|
das Feuer anzünden |
allumer le feu | | Verb | |
|
das Feuer eröffnen |
ouvrir le feu | | Verb | |
|
sehr hausbacken sein
Charakter |
être pot-au-feu | | Verb | |
|
Dekl. Standlicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu de position m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerfeuer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu de camp m | | Substantiv | |
|
Dekl. Feuerkraft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de feu f | militMilitär | Substantiv | |
|
Dekl. Feuerwerk -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu d'artifice m | | Substantiv | |
|
bis zur Ampel |
jusqu'au feu | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Feueralarm -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
alerte au feu f | | Substantiv | |
|
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr |
brûler un feu rouge | | Verb | |
|
Feuerschutz m |
habillage coupe-feu m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Brandschutz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coupe-feu CF m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Fernlicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu de route m | | Substantiv | |
|
Sprengfalle -n f |
piège à feu m | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
etwas in Brand stecken |
mettre le feu à qc | | Verb | |
|
bei Rot über die Ampel fahren |
brûler le feu rouge | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen |
jouer avec le feu | | Verb | |
|
die Hand ins Feuer legen |
mettre sa main au feu | | Verb | |
|
Feuer und Flamme sein |
être tout feu tout flamme | | Verb | |
|
die Ausgangssperre verhängen irreg. |
décréter le couvre-feu | | Verb | |
|
Gift und Galle spucken
Ärger |
cracher feu et flammes | | Verb | |
|
Dekl. Brandschutztor -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
porte coupe-feu industrielle f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schusswechsel - |
échange de coups de feu m | | Substantiv | |
|
die Kastanien aus dem Feuer holen
Konflikt |
tirer les marrons du feu | figfigürlich | Verb | |
|
am Herd / am Kamin
als es noch offenes Feuer in der Küche gab |
au coin du feu | altmaltmodisch, veraltet | Adjektiv, Adverb | |
|
nirgendwo zu Hause sein
wohnen |
n'avoir ni feu ni lieu | | Verb | |
|
Dekl. Bremslicht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feu d'arrêt Canada m | autoAuto, CANCanada / Kanada | Substantiv | |
|
Dekl. Brandmauer - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mur séparatif coupe-feu m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. feuerfester Steckverbinder - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connecteur résistant au feu m | technTechnik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 16:39:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |