Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Guthaben n neutrum ; Gutschrift f
avoir m
Substantiv
Ausgang haben
Konjugieren avoir quartier libre milit Militär Verb
ausgehen dürfen
Konjugieren avoir quartier libre Verb
einen schwierigen Charakter haben
Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
Grund haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben
Konjugieren avoir les nerfs d'acier fig figürlich Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
Dekl. EU-Haushalt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
budget communautaire m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
du hast gehabt
tu as eu
unrecht haben
avoir tort Verb
gehabt
eu
einen steifen Hals haben
avoir le torticolis Verb
Temperament haben
avoir du tempérament Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site web m
Substantiv
sich beziehen auf Akk. irreg.
avoir trait à Verb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. EU-Budget -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
budget communautaire -s m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. EU-Markt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Europäische Union
grand marché m
finan Finanz , wirts Wirtschaft , polit Politik , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
hatten gehabt
avaient eu
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
sie haben ... gehabt
ils ont eu ...
(World Wide) Web n
Internet
toile (d'araignée mondiale) f
Substantiv
ich habe gehabt
j'ai eu
Muskeln haben
avoir des muscles Verb
anschaulich sein
avoir du relief Verb
kurzatmig sein
avoir le souffle court Verb
sie hatte
elle a eu
einen schlechten Ruf haben presse: vorsätzlich, künstlich erschaffen (von anderen bzw. von außen), durch Druck;
avoir mauvaise presse Verb
kaltblütig sein Charakter
avoir du sang-froid Verb
gezwungen lächeln
avoir un sourire gêné Verb
flexible Arbeitszeiten haben Arbeit , arbeiten
avoir un horaire souple Verb
den Eindruck haben
avoir l'impression Verb
wir haben gehabt
nous avons eu
schmutzige Wäsche haben
avoir du linge sale Verb
Ich habe Hunger gehabt.
J'ai eu faim.
Halschmerzen haben
avoir mal à gorge Verb
hohlwangig sein Aussehen
avoir des joues creuses Verb
kritisch sein
avoir l'esprit critique Verb
etw. meistern
avoir raison de qc fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Upps! Das war knapp! Ausruf , Reaktion
Ouh là là, j’ai eu chaud !
die 15 Mitgliedsländer der EU
l'Europe des Quinze
er war verhindert
il a eu un empêchement
einen Sonnenbrand haben
avoir un coup de soleil Verb
vor jmdm. / etw Respekt haben
avoir du respect pour qn / qc Verb
die 15 Mitgliedsländer der EU
l'Europe des Quinze
innereuropäisch, zwischen den EU-Staaten
intracommunautaire
Hat es auch Tote gegeben?
Il y a eu des morts?
Es kam zu Ausschreitungen. Gewalt
Il y a eu des violences.
Sie wurde streng erzogen. Erziehung
Elle a eu une éducation sévère.
Ich hatte einen ziemlich ereignisreichen Urlaub. Ereignis
J'ai eu des vacances mouvementées.
Wir hatten Glück. Lebenssituation
Nous avons eu de la chance.
Tatsächlich hätten sich Gründe für eine Anonymisierung finden lassen. www.admin.ch
En réalité, il y aurait eu des raisons d'assurer l'anonymat de son auteur. www.admin.ch
einen vollen Terminkalender haben Arbeit , Verabredung
avoir un horaire très chargé travail , rendez-vous
Verb
Er hatte nie Glück. Lebenssituation
Il n'a jamais eu de chance.
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs umgangssprachlich Gerücht , Information , Geheimnis
Il a eu vent de cette histoire.
sie hat das Ihre bekommen
elle a eu ce qui est à elle
die Kinder wurden der Mutter zugesprochen
la mère a eu la garde des enfants Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:08:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 4