| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
den Eindruck haben |
avoir l'impression | | Verb | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
(den) Vorrang haben |
primer qc | | Verb | |
|
vorläufig, für den Augenblick |
pour l'instant | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
an den Tag legen
Verhalten |
faire preuve de qc | | Verb | |
|
an den anderen Tagen |
les autres jours | | | |
|
in den Schatten stellen |
éclilpser | | | |
|
an den Zitzen saugen |
téter aux tétines | | Verb | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Tu te moques de moi ? | | Redewendung | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
mit den Wölfen heulen figfigürlich
Verhalten |
être loup avec les loups | figfigürlich | | |
|
sich in den Vordergrund drängen |
se mettre en avant | | | |
|
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern |
Autres quantités partielles sur porte-charge | | | |
|
den Dreh raushaben |
connaître le truc
pour faire fonctionner qc | | Verb | |
|
den Dreh raushaben |
connaître le système | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung |
Et puis quoi encore ! | | | |
|
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome |
avoir de mauvaises jambes | | | |
|
Haben Sie den Eindruck, dass ...? |
Avez-vous l'impression que ... ? | | | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
den gleichen |
ce même | | | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
den Eindruck von etw. vermitteln |
donner l'impression ou une de qc | | Verb | |
|
den Eindruck von etw. erwecken |
donner l'impression ou une de qc | | Verb | |
|
Den Teufel werde ich tun! famfamiliär
Handeln, Ablehnung |
Pour rien au monde, je ne ferai cela ! | | | |
|
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie |
Il est populaire parmi les filles. | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen |
poser (qc) par terre | | | |
|
Liebe ffemininum auf den ersten Blick |
coup mmaskulinum de foudre | | | |
|
den Tisch mit dem Schwamm putzen |
nettoyer la table à l'éponge | | | |
|
jemandem in den Rücken fallen figfigürlich
Konflikt |
tirer dans le dos de qn | figfigürlich | | |
|
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation |
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît. | | | |
|
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen |
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:53:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |