pauker.at

Französisch Deutsch *ses/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bambus -se
m
bambou
m
botanSubstantiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
seine sesPronomen
ihren (pl. reflexiv) ses
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
die Koffer packen boucler ses valises Verb
sich entschuldigen présenter ses excuses Verb
sich reisefertig machen boucler ses valises übertr.Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
sich wieder durchsetzen reprendre ses droitsVerb
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen rompre ses attaches Verb
seine Gefühle verstecken cacher ses sentiments Verb
seine Absichten verheimlichen cacher ses intentions Verb
seine Entschuldigung vorbringen irreg. présenter ses excuses Verb
sich bewähren faire ses preuves Verb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
packen faire ses bagages Verb
etwas dazu verdienen arrondir ses fins Verb
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
die Krallen wetzen faire ses griffes
die Brücken hinter sich abbrechen brûler ses vaisseaux
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
seine Pläne verwirklichen
Handeln
réaliser ses projets
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
in ihrer Freizeit pendant ses loisirs
die Fühler ausstrecken fig
Information
allonger ses antennesfig
seine Vorlieben ausdrücken exprimer ses préférences
seine Ideen ausdrücken exprimer ses idées
sein Bedauern ausdrücken exprimer ses regrets
sein Unrecht einsehen reconnaître ses torts
faire ses devoirs hausübung machen
auf der Hut sein
Vorsicht
être sur ses gardesVerb
seine Gefühle zeigen montrer ses sentiments
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
in Raten zahlen échelonner ses versements Verb
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
den Halt (/ seine Orientierung) verlieren
Lebenssituation, Krise, Konflikt
perdre ses repères
sich zuviel zumuten présumer de ses forces Verb
seine Papiere sichten trier ses papiers Verb
seine Papiere sortieren trier ses papiers Verb
seine Kräfte überschätzen présumer de ses forces Verb
seine Rechte geltend machen faire prévaloir ses droits recht, jur, FiktionVerb
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
sein Studium schmeißen irreg. plaquer ses études umgspVerb
sich ausweisen irreg. montrer ses papiers Verb
seine Gefühle unterdrücken opprimer ses sentiments
die Fühler einziehen rentrer ses antennes
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien. Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure.
Verletzung des Briefgeheimnis(ses)
f
violation de correspondances JUR
f
rechtSubstantiv
seine nächsten Verwandten
Verwandtschaft
ses plus proches parents
Sein Haar lichtet sich.
Aussehen
Il perd ses cheveux.
Jeder hat seine Fehler. Chacun a ses défauts.
auf seine Kosten kommen rentrer dans ses frais
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:58:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken