| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
fidanzarsi
I. fidanzarsi {refl.}; {Deutsch}: I. sich verloben; nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ |
nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
die Stirn runzeln
(die Stirn in Falten legen, grimmig gucken; Augenbrauen hochziehen;
finster / scheel (drein)blicken {ugs.})
|
dar-ham šodan | | Verb | |
|
erscheinen intransitiv
'āreż šodan [ârez shodan] |
'āreż šodan | | Verb | |
|
abnerven Jugendsprache
zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] |
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
verursachen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ |
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
umgestürzt werden intransitiv
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] |
vāžgūn šodan | | Verb | |
|
verrückt werden
dīvāne šodan (dîvâne shodan) |
dīvāne šodan | | Verb | |
|
sich ereignen
'āreż šodan [ârez shodan] |
'āreż šodan | | Verb | |
|
vorkommen
'āreż šodan [ârez shodan] |
'āreż šodan | | Verb | |
|
veranlassen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ |
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
trällern
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich zu tragen
'āreż šodan [ârez shodan] |
'āreż šodan | | Verb | |
|
ursächlich sein
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ |
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
vermitteln
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
den Verstand verlieren irreg.
dīvāne šodan (dîvâne shodan) |
dīvāne šodan | | Verb | |
|
auf den Kopf stellen fig.
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] |
vāžgūn šodan fig. | | Verb | |
|
als Ursache dienen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ |
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
wünschen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Frieden stiften
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ |
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
begleiten
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
geleiten
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
eskortieren
1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ |
badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Konjugieren verdienen
dakhl kardan [kh =x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
lärmen
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufwachen, wach werden intransitiv
bīdār šodan [bîdâr shodan] |
bīdār šodan | | Verb | |
|
rufen irreg.
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
enthüllen
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
beladen irreg.
1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ |
bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
hitzig werden fig.
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan] |
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
erkennen irreg.; erkannt werden intransitiv
undefined |
vāqef šodan
undefined | | Verb | |
|
im Bilde sein intransitiv
undefined |
vāqef šodan
undefined | | Verb | |
|
aufdecken
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich nähern reflexiv
I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ; |
nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
avvincinarsi Italiano reflexiv
I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ; |
nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
wiedererkennen irreg.; wiedererkannt werden
undefined |
vāqef šodan
undefined | | Verb | |
|
darlegen
1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ |
اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
brüllen
1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(da)hinscheiden irreg. intransitiv |
fānī šodan | | Verb | |
|
passieren
geschehen, sich zutragen, sich ereignen, vorkommen, erscheinen, auftreten |
'āreż šodan | | Verb | |
|
abgeschickt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
versandt werden |
gosīl šodan | | Verb | |
|
machen |
kardan | | Verb | |
|
geschehen |
'āreż šodan | | Verb | |
|
stückeln |
pāre šodan | | Verb | |
|
vertrauen transitiv
I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ |
bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich verspäten reflexiv
1. zögern, zaudern, sich verlangsamen, sich verspäten; derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ |
derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
sich aufplustern reflexiv
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâg shodan / borâq schodan] |
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
aufleben
zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ] |
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
einnehmen
dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
hinzufügen
Synonym zu hinzufügen / mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ : darafzūdan ﺩﺭﻓﺯﻭﺩﻦ |
mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ |
tark kardan | | Verb | |
|
widerspiegeln
1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; |
اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
entwenden
1. stehlen {irreg.}, entwenden, Synonym zu dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ : dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ |
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ritrarre Italiano
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; |
negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
größer machen
1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ |
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
vergrößern
1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ |
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:58:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 13 |