pauker.at

Englisch Deutsch gesägt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
sägen saw Verb
sagen say Verb
gesagt uttered
gesagt told
gesagt no sooner said than done
anders gesagt in other words
gelinde gesagt say the leastVerb
ehrlich gesagt frankly; to tell the truth
abschließend sagen to wind up by saying Verb
gelinde gesagt to put it mildlyVerb
anders gesagt (let me) put it this way
kurz gesagt in short; to make a long story shortVerb
einfach gesagt simply put
kurz gesagt to put it briefly
gesägt sawn
gesägt, sägte sawed
unter uns gesagt between you and me
immer wieder sagen transitiv keep saying Verb
... ist zuviel gesagt ... is a stretchRedewendung
unter uns gesagt between you and me and the bedpost / gatepost / wallRedewendung
Was haben Sie gesagt? What did you say?
Offen gesagt, ... Frankly, ...
Das ist zuviel gesagt. It's carrying things too far.
offen gesagt quite frankly
Ehrlich gesagt, ... Truth be told ...Redewendung
lass dir gesagt sein, dass be advised thatRedewendung
Ich habe es Ihnen gesagt. I told you so.
kurz zusammengefasst, kurz gesagt, kurz und bündig in a nutshell
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
Habe ich es nicht gleich gesagt? Didn't I tell you before?
Es wird gesagt - klein, aber oho. They say good things come in small packages.
es muss nicht extra gesagt werden needless to say
da hast du etw. Wichtiges gesagt you've said a mouthfulRedewendung
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. I only said it in fun.
so hat er wörtlich gesagt those were his exact words
die Kinder haben nicht die ganze Wahrheit gesagt. the children haven't told the whole truth.
zig
ich habe es dir zig Mal gesagt.
umpteen
I've told you umpteen times!
Ich stimme überein mit alles, was Sie gesagt haben. I agree with everything you’ve said.
ich habe Angst vor dem Wasser, ehrlich gesagt. I'm afraid of the water, actually.
Ich verstehe nichts von dem, was Sie gesagt haben. Sie reden Unsinn. I don’t understand anything you’ve said. You’re talking nonsense.
Um noch einmal zurückzukommen auf das, was am Anfang gesagt wurde, ... to come back to what was said in the beginning, ...Verb
Ganz Ohr zu sein bedeutet sehr erpicht darauf zu sein, was gesagt wird. To “be all ears” means to be very eager to hear what is going to be said.
Er hat mir nie gesagt, dass er so viele hat! He never told me he had so many!
Ich bin aus allen Wolken gefallen, als sie das gesagt hat! I was completely taken by surprise / flabbergasted when she said that!
Ich führchte, ich habe nicht komplett verstanden, was Sie gesagt haben. I’m afraid I haven’t completely understood what you’re saying.
ich kann es nicht glauben, dass du das gesagt hast / dass Sie das gesagt haben I can't believe you said that
Ersuche deinen Dolmetscher um eine kurze Zusammenfassung von dem, was gesagt wurde. Ask your interpreter for a brief summary of what was said.
vereinfacht gesagt, Cockneys sind die zur Arbeiterklasse gehörenden Einwohner des Londoner East End. loosely speaking, Cockneys are the working-class inhabitants of the East End of London.
Es wurde ihnen gesagt, dass der Vorschlag das beste und endgültige Angebot gewesen sei. They were told the proposal was the best and final offer.
Er hat es nicht so gesagt, aber zwischen den Zeilen lesend, denke ich, dass er wollte, dass ich bezahle. He didn’t say so, but, reading between the lines, I think he wanted me to pay.
Mir wurde dann gesagt ich hätte fünf Minuten in denen ich ihn alles fragen könnte was auch immer ich wolle. I was then told I had five minutes during which I could ask him whatever I liked.
Sie erinnerte sich an das, was ich gesagt hatte und benutzte es später als Munition gegen mich. She remembered what I had said and used it as ammunition later.
Das Gebiet, auf das sich mein Reisebericht bezieht, ist ein im Norden Griechenlands gelegener Landstrich, der sich genauer gesagt im östlichen Teil der Region Makedonien befindet.www.urlaube.info The area that refers to my travel report is a zone located in the north of Greece, that is, to be more exact, located in the eastern part of the region of Macedonia.www.urlaube.info
Die Unabhängigkeits-Erklärung des wissenschaftlichen Menschen, seine Emancipation von der Philosophie, ist eine der feineren Nachwirkungen des demokratischen Wesens und Unwesens: die Selbstverherrlichung und Selbstüberhebung des Gelehrten steht heute überall in voller Blüthe und in ihrem besten Frühlinge,—womit noch nicht gesagt sein soll, dass in diesem Falle Eigenlob lieblich röche.www.thenietzschechannel.com The Declaration of Independence of the man of science, his emancipation from philosophy, is one of the more subtle after-effects of the democratic form and formlessness of life: the self-glorification and presumption of the scholar now stands everywhere in full bloom and in its finest springtime—which does not mean to say that in this case self-praise smells sweet [Eigenlob lieblich röche: a play on the German sayingwww.thenietzschechannel.com
seine Meinung sagen, aussprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak out Verb
offen seine Meinung sagen, seine Meinung kundtun
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak one's mind Verb
sagen Konjugieren tell Verb
sagen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak Verb
sagen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
Konjugieren tell Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:36:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken