pauker.at

Englisch Deutsch Auszüge aus dem Reiseartikel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Auto
n

mit dem Auto fahren
car
go by car
Substantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Auszug
m
excerptSubstantiv
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
Dekl. Cutaway
m

dem Frack ähnlicher Anzug
morning suit (UK)Substantiv
Dekl. Somniphobie
f

(=Angst vor dem Schlafen)
somniphobiaSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Dekl. Angst vor dem Klimawandel
f
eco-anxietySubstantiv
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Auszug aus extract from
Dekl. Humor mit dem Vorschlaghammer
m
sledgehammer witSubstantiv
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
Dekl. Zusammenziehung
f
contractionSubstantiv
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
aus dem Takt sein be put off one's stroke
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
Auszüge
m
epitomesSubstantiv
Auszüge
m
syllabiSubstantiv
Auszüge
m
syllabusesSubstantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen make away with somethingRedewendung
Dekl. Ausscheiden --
n

aus dem Dienst, Beruf
retirementVerwaltungspr, BerufSubstantiv
nimmt aus excepts
dachte aus devised
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. I think he's out of the wood now.
aus Rache (für) in revenge (for)
aus dem Geld out-of-the-money
aus dem Gedächtnis from memory
aus dem Stegreif, Stegreif... impromptu
aus dem Stand from a standing position
aus dem Stegreif off the cuffAdverb
aus dem Ausland from abroad
aus dem Häuschen atwitter adj
aus dem ... schauen look out of the ...Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:53:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken