auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
select language
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
27.11.24
Seite:
394
392
blanita
DE
EN
CS
01.07.2007
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
!
Würde
mir
bitte
jemand
folgenden
Text
ins
tschechische
übersetzen
:
Hallo
Karel
,
die
vergangenen
Tage
waren
nicht
leicht
für
mich
.
Zum
einen
habe
ich
dich
sehr
vermisst
und
hatte
große
Sehnsucht
nach
dir
.
Zum
anderen
wurde
ich
von
Zweifeln
geplagt
:
Kann
ich
dir
vertrauen
?
Meinst
du
es
ernst
mit
mir
?
Was
erwartest
du
dir
von
uns
?
Ich
weiß
,
dass
es
schwierig
zwischen
uns
sein
wird
-
schon
allein
wegen
der
Sprache
.
Aber
ich
möchte
-
und
ich
werde
auch
-
tschechisch
lernen
.
Nur
geht
das
leider
nicht
von
heute
auf
morgen
!
Ich
möchte
,
dass
du
weißt
, dass
ich
dich
sehr
gern
hab
und
mir
dir
zusammen
sein
möchte.
Bitte
enttäusche
mich
nicht
und
sei
immer
ehrlich
zu
mir
!
Vielen
Dank
im
Voraus
.
LG
,
Anita
18555691
Antworten ...
Verka
.
CS
DE
SK
RU
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Hier
ist
die
Übersetzung
:
Ahoj
Karle
,
minulé
dny
nebyly
pro
mne
jednoduché
.
Jednak
jsi
mi
moc
chyběl
a
moc
se
mi
po
tobě
stýskalo
.
Na
druhé
straně
mě
trápily
pochyby
:
můžu
ti
důvěřovat
?
Myslíš
to
se
mnou
vážně
?
Co
od
nás
očekáváš
?
Vím
,
že
to
bude
mezi
námi
složité
,
už
kvůli
řeči
.
Chci
se
a
budu
se
učit
česky
.
Ale
to
nejde
bohužel
ze
dne
na
den
!
Chci
abys
věděl
,
že
te
mám
moc
ráda
a
chci
být
s
tebou
!
Prosím
tě
,
nezklam
mě
a
bud
vždy
ke
mně
upřímný
!
LG
Vera
18560934
Antworten ...
user_58925
01.07.2007
ich
sag
schon
mal
danke
...:)
Bitte
um
eine
Übersetzung
!
"
Prresne
s
timhle
vyrazem
bych
se
ted
ráda
k
tobe
pritulila
!
*
schnurr
*
Pojd
sem
chci
se
pomazlit
"
Daaaanke
!
18555295
Antworten ...
user_61422
➤
-
Gerade
mit
dieser
Äußerung
würde
ich
mich
gerne
an
dich
ankuscheln
.
*
schnurr
*
Komm
her
,
ich
will
scmusen
!
18555331
Antworten ...
user_58925
➤
➤
Re:
ich
sag
schon
mal
danke
...:)
Kann
mir
jemand
meine
Antwort
ins
Tschechische
übersetzen
?
:
"
Sehr
gerne
mein
Schatz
,
ich
komme
bald
wieder
unter
deine
Bettdecke
gekrabbelt
und
werd
dich
knutschen
,
beissen
und
an
dir
nagen
"
Daaanke
:)
18555343
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
ich
sag
schon
mal
danke
...:)
"
Moc
rád
,
zlatíčko
,
vyškrábu
se
už
brzo
znova
pod
tvoji
peřinu
a
budu
tě
laskat
,
kousat
a
ohlodávat
."
Bitte
:)
LG
..::
David
::..
18555478
Antworten ...
user_48393
.
DE
PL
RU
EN
CS
30.06.2007
Ich
habe
da
etwas
,
aber
nicht
von
ratiopharm
... *lol*
Da
bekomme
ich
doch
unverhofft
eine
Postkarte
in
Form
einer
Mail
aus
Spanien
...
und
verstehe
leider
wieder
nicht
Alles
:
o
((
Wer
möchte
sich
daher
gern
versuchen
?
Ahojky
slunicko
zrovna
ti
pisu
ze
spanelska
....
ty
jsi
nejspis
na
mallorce
co
?:-)
doufam
ze
nedelas
to
same
jako
minule
....:-)
se
mnou
nebo
snad
jeste
horsi
veci
....
V
Srpnu
mam
spoustu
casu
doufam ze
nam
to
konecne
vyjde
bzlo
bz
to
totiz
fajn
....
Zlaticko
tesim
se na
tebe
...:-)...
uzivej
si
volna
a
ozvy
se
mi
....:-)
děkuji
vám
mnohokrát
greets
Basti
18554836
Antworten ...
user_61422
➤
Re:
Ich
habe
da
etwas
,
aber
nicht
von
ratiopharm
... *lol*
Hallöchen
mein
Sonnenschein
!
Ich
schreib
dir
gerade
aus
Spanien
...
Du
bist
wahrscheinlich
auf
Mallorco
,
was
?
:-)
Hoffentlich
machst
du
nicht
das
gleich
wie
beim
letzten
Mal
...:-)
mit
mir
oder
vielleicht
noch
schlimmere
Sachen
...
Im
August
hab
ich
eine
Menge
Zeit
.
Ich
hoffe
das
wir
'
s
dann
endlich
mal
hinkriegen
, das
wäre
nämlich
super
!
Mein
Schatz
,
ich
freu
mich
auf
dich
!...:-)...
Genieß
deine
freie
Zeit
und
meld
dich
mal
!...:-)
18555333
Antworten ...
user_48393
.
DE
PL
RU
EN
CS
➤
➤
Re:
Ich
habe
da
etwas
,
aber
nicht
von
ratiopharm
... *lol*
Wenn
auch
etwas
verspätet
,
so
bedanke
ich
mich
recht
herzlich
für
Deine
Hilfe
!
Jetzt
weiß
ich
Bescheid
...
greets
Basti
18559506
Antworten ...
user_61375
30.06.2007
bitte
so
schnell
wie
es
geht
?
tzen
dankesch
?type=
hey
,
es
tut
mir
sehr
leid
das
du
letztens
nicht
kommen
konntest
ich
hoffe
es
ist
nix
schlimmes
dazwischen
gekommen
,
und
das
alles
okay
is
.
und
sonst
wie
gehts
dir
gibt
es
etwas
neues
?
ich
hab
mich
in
englisch
verbessert
:-) ich
habe
jetzt
anstandt
einer
5
eine
4
:-)....
ich
hab
baLd
ferien
du
auch
?
wenn
ja
f
?
st
du
weg
?ich
bleibe
ganze
ferien
hier
vilEiecht
kommt
ich
mal
f?
paar
tage
nach
tschechien
ich
denke
aber
nicht
weil
meine
mutter
hat
doch
kein
auto
,
noch
maL
entschuldigung
das
ich
mich
so
lange
nicht
mehr
gemeldet
habe
,ich
hatte
viel
stress
wegen
der
schulE
und
basketball
,
dann
hatte ich
auch
kein
geld
auf
meinem
handy
...
naja
ich
hoffe
du
schreibst
mir
mal
zur
?
nn
du
kannst
...
machs
gut
bis
bald
18554145
Antworten ...
user_61422
➤
Re:
bitte
so
schnell
wie
es
geht
übersetzen
dankeschön
...
hab
per
Mail
geantwortet
18555346
Antworten ...
Jojo_iv
CS
DE
EN
28.06.2007
Hallo,
da
bin
ich
mal
wieder
!
D
-Cz
Morgens
kann
ich
nichts
essen
,
weil
ich
dich
liebe
.
Mittags
kann
ich
nichts
essen
,
weil
ich
dich
liebe
.
Abends
kann
ich
nichts
essen
,
weil
ich
dich
liebe
.
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
,
weil
ich
Hunger
habe
.
Danke
vorab
.-)!
18551034
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re: ;)
Ráno
nemůžu
nic
jíst
,
protože
tě
miluju
.
V
poledne
nemůžu
nic
jíst
,
protože
tě
miluju
.
Večer
nemůžu
nic
jíst
,
protože
tě
miluju
.
V
noci
nemůžu
spát
,
protože
mám
hlad
.
VLG
, ..::
David
::..
18555468
Antworten ...
summerdream91
28.06.2007
Übersetzung
ins
Deutsche
Hallo
!
Könnte
mir
bitte
jemand
folgeneden
Text
ins
Deutsche
übersetzen
??
Vielen
Dank
im
voraus
,
LG
Kahti
P
&
oslash
;
ilely
jsme
dobre
.
mam
se
take
dobre
a
moc
se
tesim
do
nemecka
.
zitra
odjezd
na
chatu
tak
nemuzu
psat
.
zatim
&
egrave
;
au
polibek
!!
18550691
Antworten ...
kocka
.
➤
Übersetzung
für
Kathi
Wir
sind
gut
angekommen
.
Mir
geht
es
auch
gut
und
ich
freue
mich
sehr
auf
Deutschland
.
Morgen
Abfahrt
ins
Wochenendhaus
,
kann
also
nicht
schreiben
.
Bis
dann
,
Tschau
,
Kuß
!!
Gruß
-
kočka
18550770
Antworten ...
summerdream91
➤
➤
Re:
Übersetzung
Danke
kocka
für
die
schnelle
Übersetzung
!!!
=)
Glg
,
Kathi
18550900
Antworten ...
user_61129
27.06.2007
bitte
übersetzen
kann
mir
bitte
jemand
folgende
Wörter
übersetzen
:
mazle
'>
mazle
bublinko
'>
bublinko
brouku
'>
brouku
berusko
'>
berusko
libam
te
milasku
'>
milasku
dankeschön
!
18548634
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
Alles
niedliche
Anreden
an
geliebte
Person
,
die
deutsche
Übersetzung
darf
jedoch
mal
auch
komisch
klingen
:
mazle
=
Kuscheltier
bublinko
=
Blase
brouku
=
Käfer
beruško
=
Sonnenkäfer
líbám
tě
=
küss
'
dich
miláčku
/
milášku
=
Liebste
(
r
)
Bitte
schön
:)
VLG
..::
David
::..
18555457
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X