| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Theke) |
barra f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Nachtlokal) |
nocturno m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bär Raubtier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
oso m | | Substantiv | |
|
die Gunst des Publikums gewinnen |
dar cuchillada | | Redewendung | |
|
das Seil langsam laufen lassen |
dar soga | | | |
|
mein Onkel hat eine Bar eröffnet |
mi tío ha abierto un bar | | | |
|
nichts unternehmen |
no dar paso | | | |
|
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen |
dar una buena paliza | | | |
|
viel Schatten spenden |
dar (una) buena sombra | | | |
|
bedrücken
(Angst, Kummer) |
dar angustia | | Verb | |
|
hüpfen, springen |
dar brincos | | | |
|
ausrichten |
(Nachricht) dar | | Verb | |
|
bar kaufen |
comprar al contado | | | |
|
Angst machen |
dar miedo | | | |
|
nicht eilen
(Sache) |
dar treguas
(cosa) | | | |
|
Bevollmächtigung übergeben |
dar autorización | | | |
|
mit der Peitsche hauen |
dar latigazos | | | |
|
kommen und gehen
(Schmerz) |
dar treguas
(dolor) | | | |
|
die erforderlichen Schritte unternehmen |
dar todos los pasos necesarios | | | |
|
ich gehe mal nachschauen |
voy a dar un vistazo | | | |
|
eine Wand verputzen |
dar de yeso una pared | | | |
|
physPhysik Bar n |
bar mmaskulinum, baro m | physPhysik | Substantiv | |
|
dem Gespräch eine neue Wendung geben |
dar otro rumbo a la conversación | | | |
|
vollenden |
dar fin a | | Verb | |
|
einen Schreck einjagen |
dar un susto | | | |
|
ankotzen |
dar asco (a) | | | |
|
eine kleine Zuwendung geben |
dar la voluntad | | | |
|
den Ton angeben |
dar el tono | | | |
|
ausgeben |
(Befehle, Parolen) dar | | Verb | |
|
anekeln |
dar asco (a) | | | |
|
egal sein |
dar lo mismo | | | |
|
Dankeschön sagen |
dar las gracias | | | |
|
stolpern, straucheln |
dar un traspié
(tropezar) | | | |
|
ausgleiten |
dar un traspié
(resbalar) | | | |
|
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft) |
dar un traspié
(en sociedad) | | Redewendung | |
|
stoßen, ugsumgangssprachlich schubsen |
dar un empujón | | | |
|
grünes Licht geben |
dar vía libre | | | |
|
sich entschuldigen |
dar una excusa | | | |
|
seine Meinung äußern |
dar su opinión | | | |
|
eine heruntergekommene Bar |
un bar cutre | | | |
|
ein Fest veranstalten |
dar una fiesta | | | |
|
Konjugieren treffen |
(erreichen) alcanzar, dar | | Verb | |
|
kurz hinüberfliegen |
dar una volada | | | |
|
erschreckt in die Höhe fahren |
dar un respingo | | | |
|
medizMedizin verabreichen |
dar | medizMedizin | | |
|
treffen (mit - con) |
dar | | Verb | |
|
Erfrischungsraum m |
bar m | | Substantiv | |
|
mitgeben |
dar | | Verb | |
|
auftreiben |
dar | | Verb | |
|
geben |
dar | | Verb | |
|
angeben, erteilen, herreichen |
dar | | Verb | |
|
hergeben
(herausgeben) |
dar | | | |
|
erteilen |
dar | | Verb | |
|
schlagen
(Uhrzeiten) |
dar | | | |
|
Imbissstube ffemininum, Imbiss-Stube f |
bar m | | Substantiv | |
|
Gaststube f
(Getränke) |
bar m
(bebidas) | | Substantiv | |
|
bar |
en efectivo | | | |
|
ugsumgangssprachlich Beize f
(umgangssprachlich für: Kneipe) |
bar m | | Substantiv | |
|
gehen wir zur Bar |
vamos al bar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 1:10:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |