| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bar Lokal f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{Lokal} |
il bar | | Substantiv | |
|
trinken wir einen Kaffee in der Bar |
prendiamo un caffè insieme al bar | | | |
|
Bar, Cafe |
il bar | | | |
|
in der Bar |
al bar | | | |
|
in der Bar |
al bar | | | |
|
Gehen wir in die Bar, ich lade dich zu einem Kaffee ein. |
Andiamo al bar, ti offro un caffè. | | | |
|
bar |
contant
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
in einer Bar, in einem Cafe |
in un bar | | | |
|
ich arbeite in der Bar |
lavoro al bar | | | |
|
gehen wir in diese Bar? |
andiamo in questo bar? | | | |
|
Gehen wir was trinken? |
Prendiamo qualcosa in un bar? | | | |
|
bar bezahlen |
pagare in contanti | | | |
|
das Café n |
il bar | | Substantiv | |
|
darlegen |
prospeté
Piemontèis | | Verb | |
|
Stehcafè |
il bar | | | |
|
darbieten irreg. |
ofrì
Piemontèis | | Verb | |
|
darstellen |
projeté
Piemontèis | | Verb | |
|
darstellen |
rapresenté
Piemontèis (presenté, ilustré) | | Verb | |
|
darstellen |
rafiguré
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.die Bar -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bar {m}: I. Bar {f}; Café {n} |
il bar m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Café -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bar {m}: I. Bar {f}; Café {n} |
il bar m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen |
quel bar è pieno di perditempo | | | |
|
in einem Café |
in un bar | | | |
|
abwarten, Geduld haben |
dar tempo al tempo | | | |
|
bar, ohne, mittellos |
sfornito | | Adjektiv | |
|
ich zahle bar |
pago in contanti | | | |
|
sich übergeben |
dar di stomaco | | | |
|
entwickelnd darstellen |
evòlve
Piemontèis | | Verb | |
|
sich im Café treffen irreg. |
incontrarsi al bar | | Verb | |
|
jmdnjemanden stören |
dar fastidio (a) | | | |
|
gehn wir in die Bar einen Kaffee trinken |
andiamo al bar a prendere un caffe | | | |
|
jemandem Unrecht geben |
dar torto a qu | | | |
|
wollen wir in dieses Café gehen? |
andiamo in quel bar? | | | |
|
Jetzt gehe ich ein Stündchen in die Bar, um einen Kaffee zu trinken. |
Adesso esco un oretta al bar a bere un caffè. | | | |
|
Bär, ...bär in zusammengesetzten Nomen -en m |
l' ors m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Sie stellen zudem eine technische Insellösung der Schweiz dar, die andere europäische Länder nicht kennen.www.admin.ch |
Oltretutto, costituiscono una soluzione tecnicamente isolata per la Svizzera, non ripresa dagli altri paesi europei.www.admin.ch | | | |
|
Die Krankengeschichte stellt eine Datensammlung im Sinne des Datenschutzgesetzes dar.www.edoeb.admin.ch |
Le annotazioni personali del medico non rientrano nell'ambito del diritto alle informazioni.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Die prekäre Sicherheitslage und Anfälligkeit für exogene Schocks stellen Risiken für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes dar.www.admin.ch |
Inoltre, le condizioni di sicurezza permangono precarie e il rischio di shock esogeni continua a pregiudicare lo sviluppo economico del Paese.www.admin.ch | | | |
|
Der niedrige Preis der Drucker stellt keinen finanziellen Verlust für die Händler dar. Sie machen das mit dem Verkauf teurer Druckerpatronen wieder wett. |
Il basso prezzo delle stampanti non costituisce una perdita finanziaria per i commercianti. Questi si rifanno con la vendita a caro prezzo delle cartucce. | | | |
|
Harald Bärtschi, Professor an der Universität Zürich, setzte sich in seinem Referat mit den im Mietrecht anwendbaren Empfangstheorien bei Mitteilungen mit Rechtsfolgen auseinander und legte die damit verbundenen Schwierigkeiten dar.www.admin.ch |
Harald Bärtschi, professore all'università di Zurigo, ha illustrato le teorie ricettizie applicabili nel diritto di locazione alle notifiche che comportano conseguenze giuridiche, rilevando le difficoltà che caratterizzano questa materia.www.admin.ch | | | |
|
An der Klimakonferenz von Bonn drückte die internationale Gemeinschaft - Regierungen und Nichtregierungsorganisationen - ihren Willen aus, sich zugunsten des Klimas zu engagieren und das Klimaübereinkommen von Paris umzusetzen.www.admin.ch |
La Conferenza di Bonn ha offerto alla comunità internazionale, ovvero ai governi e alle organizzazioni non governative, l'opportunità di dar prova della propria volontà di agire a favore del clima e di attuare l'Accordo di Parigi.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.das Jamaica n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beliebte historische Bar in Mailand, eröffnet 1911, Via Brera 32 |
Jamaica | Komm.Kommerz, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
Dekl.der Sohlengänger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
gelesen in einem Artikel über einen Bär der in Pieve (Tremoisne/Italen Nord) gesehen wurde
"Il filmato del plantigrado pubblicato sul social network" |
il plantigrado m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 10:35:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |