| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Nachtlokal) |
nocturno m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Theke) |
barra f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bär Raubtier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
oso m | | Substantiv | |
|
mein Onkel hat eine Bar eröffnet |
mi tío ha abierto un bar | | | |
|
bar kaufen |
comprar al contado | | | |
|
physPhysik Bar n |
bar mmaskulinum, baro m | physPhysik | Substantiv | |
|
eine heruntergekommene Bar |
un bar cutre | | | |
|
Erfrischungsraum m |
bar m | | Substantiv | |
|
Imbissstube ffemininum, Imbiss-Stube f |
bar m | | Substantiv | |
|
Gaststube f
(Getränke) |
bar m
(bebidas) | | Substantiv | |
|
bar |
en efectivo | | | |
|
ugsumgangssprachlich Beize f
(umgangssprachlich für: Kneipe) |
bar m | | Substantiv | |
|
gehen wir zur Bar |
vamos al bar | | | |
|
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich) |
ir [o salir] de bares | | | |
|
er/sie möchte die Bar übertragen |
quiere traspasar el bar | | | |
|
du könntest in die Bar kommen |
podrias venir al bar | | | |
|
bist du oft in dieser Kneipe? |
¿paras mucho en este bar? | | | |
|
bar hopping |
irse de parranda | | | |
|
Hausbar f |
mueble bar | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv bar |
* puro, verdadero
* (gehob. Stil für: rein) | | Adjektiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Speisegaststätte f |
bar restaurante m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Poolbar f |
bar-piscina f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv bar |
finanFinanz en efectivo | finanFinanz | Adjektiv | |
|
Imbissstube ffemininum, Imbiss-Stube f |
snack-bar m | | Substantiv | |
|
Schnellimbiss m |
snack-bar m | | Substantiv | |
|
bar zahlen |
pagar en efectivo | | | |
|
Snackbar f |
snack bar m | | Substantiv | |
|
diese Kneipe ist immer völlig verqualmt |
en ese bar siempre hay humo | | | |
|
Die Familie ist in der Bar. |
La familia está en el bar. | | | |
|
Kneipenbesitzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
propietario mmaskulinum, -a ffemininum del bar | | Substantiv | |
|
In der Bar sind 10 Personen. |
En el bar hay diez personas. | | | |
|
Kneipenbesitzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
dueño mmaskulinum, -a ffemininum del bar | | Substantiv | |
|
willst du mit mir in die Bar gehen? |
¿ quieres ir conmigo al bar ? | | | |
|
ich zahle bar |
pago en efectivo | | | |
|
Barchef(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
gerente mmaskulinum ffemininum del bar | | Substantiv | |
|
in bar zahlen |
pagar en metálico | | | |
|
Weinschank m |
bar mmaskulinum de vinos | | Substantiv | |
|
Dekl. Strandbar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar mmaskulinum de playa | | Substantiv | |
|
Dekl. Hotelbar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar mmaskulinum del hotel | | Substantiv | |
|
Studentenkneipe ffemininum, Studentenbar f |
bar mmaskulinum estudiantil | | Substantiv | |
|
Stammlokal n |
bar mmaskulinum habitual | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv finanFinanz bar |
al contado | finanFinanz | Adjektiv | |
|
bist du oft in dieser Bar? |
¿ estas [o. frecuentas] a menudo en ese bar ? | | | |
|
In der Bar gibt es/ befinden sich drei Fenster. |
En el bar hay tres ventanas. | | | |
|
wir nehmen die letzte Runde an der Bar |
tomamos la ultima ronda en el bar | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich gestern Abend war in dieser Kneipe der Bär los |
ayer noche se armó juerga increíble en este bar | figfigürlich | Redewendung | |
|
wieviele Fenster befinden sich [od. gibt es] in der Bar? |
¿ cuántas ventanas hay en el bar ? | | unbestimmt | |
|
in der Bar hat es eine bedauerliche Schlägerei gegeben |
ha tenido lugar una lamentable pelea en el bar | | | |
|
bar auf die Hand |
pagar a tocateja (expresion idomatica) | | Redewendung | |
|
Dekl. Schwulenbar f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bar mmaskulinum de ambiente | | Substantiv | |
|
Studentenkneipe ffemininum, Studentenbar f |
bar mmaskulinum de estudiantes | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Bar- und Liquiditätsquote f |
cuota ffemininum de liquidez | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Lieferung nur gegen bar |
entrega contra pago al contado | | | |
|
die Kneipe, die Bar, Spielhölle |
garito m | | Substantiv | |
|
Flughafenbar f |
bar mmaskulinum de aeropuerto | | Substantiv | |
|
etwasetwas in bar bezahlen |
pagar algo al contado | | | |
|
Animierlokal n |
bar mmaskulinum de alterne | | Substantiv | |
|
Barhocker m |
taburete mmaskulinum de bar | | Substantiv | |
|
Barchef(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, jefa ffemininum del bar | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 20:16:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |