pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) zum Fenster hinausgesehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Frühstück para desayunar
das Fenster geht zum Meer hinaus la ventana mira al mar
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ein Fenster sperrangelweit öffnen abrir una ventana de par en par
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
der Dieb entkam durch das Fenster el ladrón (se) escapó por la ventana
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
(zum Bösen) verführen malearVerb
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Schweigen bringen reducir al silencio
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
man hat nicht no se tiene
wie zum Beispiel como por ejemplo
es hat 20° hace 20 grados
zum Schaden von en detrimento de
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Fenster herein a través de la ventana
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
Fenster
n
(in Gebäuden; auch: infor ) ventana (f); (e-s Briefumschlags; auch: auto ) ventanilla
f
auto, inforSubstantiv
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Fenster
n
ventana
f
Substantiv
Fenster
n

(in Flugzeugen/Zügen)
ventanilla
f
Substantiv
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
Fenster la ventana
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
sie hat ihre Periode tiene la regla
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
das stinkt zum Himmel es un escándalo
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:45:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken