pauker.at

Spanisch Deutsch löste auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auflösen
Gesellschaft, Firma
Konjugieren liquidar
una compañía
Verb
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
Dekl. Recht
n

(auf)

(Anspruch, Rechtsordnung)
derecho
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf den Namen... a nombre de...
auf Halde produzieren producir en stock
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
mit Kurs auf rumbo a
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf der Welt en el mundo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Halde legen almacenar en stock
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Bauch boca abajo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Lande en el campo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2025 8:27:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken