Portugiesisch Deutsch Zucken, Blinzeln, Klopfen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
(Teppich:) klopfen, ausklopfen |
bater | | | | |
zucken |
palpitar | | Verb | | |
klopfen |
percutir | | Verb | | |
klopfen |
bater | | Verb | | |
klopfen |
latejar | | Verb | | |
klopfen |
fazer tiquetaque | | Verb | | |
blinzeln |
piscar os olhos m, plmaskulinum, plural | | Verb | | |
blinzeln |
piscar | | Verb | | |
blinzeln |
piscamento | | Verb | | |
blinzeln |
pestanejar, piscar | | Verb | | |
blinzeln |
piscar os olhhos m, plmaskulinum, plural | | Verb | | |
blinzeln |
pestanejar | | Verb | | |
zucken |
(ganzer Körper:) contrair-se convulsivamente | | Verb | | |
klopfen |
batidas | | Verb | | |
zücken |
suspender, erguer | | | | |
Zucken n |
fibrilação f | | Substantiv | | |
zucken |
(Flamme:) oscilar | | Verb | | |
zucken |
tremer, tiritar | | Verb | | |
zücken |
alavanca | | | | |
zucken |
assustar-se | | Verb | | |
zücken |
elevar | | | | |
zucken |
(schaudern:) estremecer | | Verb | | |
zücken |
erguer | | | | |
zucken |
tiritar | | Verb | | |
zücken |
tirar fora | | | | |
zucken, zusammenzucken, klopfen (Herz) |
palpitar | | | | |
auf die Schultern klopfen |
dar tapinhas nas costas | | | | |
(Herz:) klopfen |
palpitar | | | | |
(Steine:) klopfen |
britar | | | | |
Brieftasche zücken f, pl |
ugsumgangssprachlich puxar os cordões da bolsa f | | Substantiv | | |
zusammenzucken, zucken |
palpitar | | | | |
anklopfen, klopfen |
aldrabar, aldravar | | | | |
zücken transitiv
(Waffe ziehen) |
sacar
(tirar arma) | | Verb | | |
(Blitz:) zucken |
fulminar | | | | |
(Muskeln:) zucken |
contrair-se | | | | |
(Blitze:) zucken |
fulgurar, fulgir | | | | |
(Herz:) klopfen |
arfar | | | | |
klopfen, schlagen (Herz) |
latir | | | | |
klopfen an (Akk.) |
aldrabar em, aldravar em | | | | |
klopfen an (Akk.) |
aldrabar a, aldravar a | | | | |
zappeln, zusammenzucken, zucken |
estrebuchar | | | | |
bumsen |
(klopfen, prallen:) chocar, bater | | Verb | | |
keuchen (Person), klopfen (Herz) |
arvar | | | | |
(Herz:) Schlagen nneutrum, Klopfen n |
batimento m | | Substantiv | | |
an der Tür klopfen |
bater na porta | | | | |
Zucken nneutrum der Lider |
pestanejo m | | Substantiv | | |
an die Tür ffemininum klopfen |
bater à porta f | | Substantiv | | |
auf den Busch klopfen figfigürlich m
Information |
tentar o vau, examinar, estudar o terreno | figfigürlich | Substantiv | | |
die Achseln f, plfemininum, plural zucken |
encolher os ombros m, plmaskulinum, plural | | | | |
klappern, schlagen, stampfen, trommeln, zucken |
bater | | | | |
die Brieftasche ffemininum zücken ugsumgangssprachlich |
puxar os cordões m, plmaskulinum, plural da bolsa ugsumgangssprachlich | | | | |
ohne mit der Wimper ffemininum zu zucken
Reaktion |
sem pestanejo m | | Substantiv | | |
ohne mit der Wimper ffemininum zu zucken |
sem pestanear | | | | |
ohne mit der Wimper ffemininum zu zucken
Reaktion |
sem pestanejar | | | | |
ohne mit den Wimpern f, plfemininum, plural zu zucken |
sem pestanear | | | | |
ohne mit den Wimpern f, plfemininum, plural zu zucken |
sem pestanejo m | | Substantiv | | |
ohne mit den Wimpern f, plfemininum, plural zu zucken |
sem pestanejar | | | | |
(gleichgültig) mit den Schultern f, plfemininum, plural zucken |
encolher os ombros m, plmaskulinum, plural | | | | |
(Steine:) klopfen, (allg.:) zerkleinern, (Knochen usw.:) zerbrechen, zermalmen (auch figfigürlich ) |
britar | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 0:00:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|