Kurdisch Deutsch Von einem Baum, ohne Blätter Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
Von einem Baum, ohne Blätter
Ji darekî bê pel.
abgesehen von ~, außer
xeynî jî Präposition
herabfallen (Blätter)
weşin Verb
ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
aufgrund von
tirê Adverb
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen.
ve Präposition
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
▶ ▶ Baum m
bax Substantiv
▶ ▶ von
??
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
beruhigt, abgeregt [Partizip II] von einem refl. Verb abgewandelt
arxayîn kirî Adjektiv
Dekl. (Terror-)Anschlag; das Ausüben von Terror Anschläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hewldanî terrorkirdin Sup. (Soranî): hauldani terrorkrdn f
Substantiv
von hinten
par ra Adjektiv
anstelle von
di dewsa yekî de Präposition
von hier
ji vir
ohne Sohn ~, sohnlos
kurdûnda Adjektiv
ohne Geduld
bê sebir Adjektiv
ohne jemanden
bêkes Adjektiv
ohne Sohn
kurdûnde Adjektiv
abgesehen von
xênçî Adjektiv
ohne Geld
bêpere Adjektiv
von wo (örtlich)
ji kudere Präposition
abgesehen von ~, ausser
xênî Adverb
von ihm
ji wî
anstelle von
li şuna Konjunktion
Konjugieren sprechen von transitiv
behskirin Verb
abgesehen von
xêndî Adjektiv
von einem Verstorbenen Abschied nehmen transitiv
hedkirin [trans.] Verb
von jmdn/einem/einander abweichen intransitiv von jmdn. abweichen
ji hev çûn Verb
von sich aus -e
xwexa Adjektiv
alleinstehend, ohne jemanden
bêkesê Adjektiv
von bester Qualität
xas Substantiv
von sich aus -e
xwey û xwe Adjektiv
erstatten [von erlauben] transitiv
berdan [trans.] Verb
[sich] (~ von) entfernen intransitiv reflexiv sich ~,
bi dûrketin [intrans./refl.] Verb
Musto
Spitzname von Mustafa
von nun an
êdî Konjunktion
von nun an
ango Adverb
erwerbslos, ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
unendlich, ohne Ende
bêpaşî Adjektiv
fraglos [ohne Frage]
bêpirs Adverb
mit Ausnahme von
bêyî
Dekl. Bedeutung [ohne Plural] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel: 1. das heißt, das bedeutet 2. sinngemäß Synonym: 1. Sinn (Bedeutung) 2. Bedeutung (Ursprung, Definition) Geltung {f}, Ansehen {n}, Wert {m}
mane an jî mehne f
Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel: 1. wê manaye / wê maneye 2. manedar / manadar Synonym: 1. mane (Soranî: mana) 2. wate mane
Substantiv
zweifellos [ohne Zweifel]
bêguman Adverb
Boden ohne Schnee m
~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî f
Substantiv
ungeduldig (ohne Geduld)
bê sebir Adjektiv
ohne anzuhalten, ununterbrochen anhaltslos
bêrawest Adjektiv, Adverb
ohne Schlaf; schlaflos
bê xew Adjektiv
ohne Sünde, unschuldig
masûm Adverb
erstatten [von erlauben] transitiv
hêştin Verb
von nun an bzw. Zirkumposition
ji niha ve Präposition
von Herzen kommend
dilovanî Adjektiv
von nun an
ji niha şinda Adverb
von Herzen kommend
ji dil Adjektiv, Adverb
von jetzt an
ji îro şûnda Adverb
sich scheiden von sich~ von,
fam familiär telaqa...ji...birîn Verb
nach Aussage von
êdî
nach Meinung von
êdî Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 15:23:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X