auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch persönlichen Angelegenheit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Angelegenheit
f
l'affare
m
Substantiv
die
Angelegenheit
f
la
cosa
f
Substantiv
die
Angelegenheit
f
la
questione
f
Substantiv
die
Angelegenheit
f
la
faccenda
f
Substantiv
die
Angelegenheit
-en
f
la
question
f
Piemontèis
Substantiv
lästige
Angelegenheit
f
la
scocciatura
f
Substantiv
sterbenslangweilige
Angelegenheit
f
il
mortòri
m
Piemontèis
Substantiv
die
Tatsache,
die
Angelegenheit
il
fatto
m
Substantiv
eine
persönliche
Angelegenheit
una
faccenda
personale
eine
Angelegenheit
erledigen
Satz
sbrigare
un
affare
Satz
in
dieser
Angelegenheit
in
quell'occasione
jemandes
Angelegenheit
sein
Esempio:
Das sind meine Angelegenheiten.
essere
affari
(di)
Beispiel:
Sono affari miei.
Wacholdergestrüpp,
verwickelte
Angelegenheit
il
ginepraio
m
Substantiv
eine
hässliche,
schlimme
Angelegenheit
f
un
brutto
affare
m
Substantiv
eine
Angelegenheit
diskret
behandeln
trattare
un
affare
con
discrezione
Das
ist
eine
undurchsichtige
Angelegenheit.
C'è
una
faccenda
poco
pulita.
Das
ist
eine
undurchsichtige
Angelegenheit.
C'è
una
faccenda
poco
chiara.
ich
werde
mich
um
die
Angelegenheit
kümmern
mi
occuperò
della
faccenda
In
seinem
Rücktrittsschreiben
erklärt
Huber
den
Entscheid
mit
persönlichen
und
gesundheitlichen
Gründen.
www.admin.ch
Nella
lettera
di
dimissione,
Huber
ha
spiegato
la
sua
decisione
adducendo
motivi
personali
e
di
salute.
www.admin.ch
Nein,
die
Angelegenheit
ist
nun
endgültig
vom
Tisch.
No,
la
storia
ora
è
chiusa
definitivamente.
in
unserem
Fall
ist
die
Angelegenheit
einfach
nel
nostro
caso
la
faccenda
è
semplice
Dennoch
erfolgt
durch
beispiellosen
persönlichen
Einsatz
der
damaligen
Inhaber
Heinz
und
Franz
Klöcker
der
Wiederaufbau
des
Unternehmens.
www.kloecker-gmbh.com
Però,
segue
la
ricostruzione
dell’azienda
tramite
l’impegno
personale
unico
dei
titolari
in
quel
periodo,
Sig.
Heinz
e
Franz
Klöcker.
www.kloecker-gmbh.com
Dekl.
die
Angelegenheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Angelegenheit
die
Angelegenheiten
Genitiv
der
Angelegenheit
der
Angelegenheiten
Dativ
der
Angelegenheit
den
Angelegenheiten
Akkusativ
die
Angelegenheit
die
Angelegenheiten
la
facenda
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Angelegenheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Angelegenheit
die
Angelegenheiten
Genitiv
der
Angelegenheit
der
Angelegenheiten
Dativ
der
Angelegenheit
den
Angelegenheiten
Akkusativ
die
Angelegenheit
die
Angelegenheiten
afé: I. Angelegenheit {f}; II. Geschäft {f};
Beispiel:
1. Kümmer' dich um deine Angelegenheiten.
l'
afé
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Fate ij tò afé.
Substantiv
das
Geschäft
n
(Angelegenheit)
l'affare
m
Substantiv
nicht
befugt
eine Angelegenheit zu behandeln
incompetent
Piemontèis
Adjektiv
▶
Dekl.
das
Geschäft
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschäft
die
Geschäfte
Genitiv
des
Geschäft[e]s
der
Geschäfte
Dativ
dem
Geschäft
den
Geschäften
Akkusativ
das
Geschäft
die
Geschäfte
afé: I. Angelegenheit {f}; II. Geschäft {f};
l'
afé
m
Piemontèis
Substantiv
inzident
im Verlauf einer Angelegenheit nebenbei auffallend; zufällig
,
am Rande
incident
Piemontèis
Adjektiv
zufällig
im Verlauf einer Angelegenheit nebenbei auffallend; zufällig
,
am Rande
incident
Piemontèis
Adjektiv
Pendenz
CH
-en
f
pendensa {e} pëndensa {f}: I. Gefälle {n}
,
Hang {m}; II. {CH: Jura
,
Rechtswort} Pendenz / schwebende
,
unerledigte Sache
,
Angelegenheit
pendensa
e
pëndensa
f
Piemontèis
jur
Jura
,
Rechtsw.
Rechtswort
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 22:22:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X