pauker.at

Italienisch Deutsch hatte Anteil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Anteil
m
la percentuale
f
Substantiv
er hatte lui avava
er hatte lei aveva
ich hatte io avevo
er hatte lui aveva
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
coniugare haben avej Piemontese Verb
der Anteil
m
l' aliquota
f
Substantiv
der Anteil -e
m
la përcentual
f

Piemontèis
Substantiv
der Anteil
m
la partecipayione
f
Substantiv
der Anteil -e
m
la quòta
f

Piemontèis
Substantiv
Einen Anteil von 2% ausmachen. Costituire il 2%.
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
ich hatte avevo
er hatte aveva
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
sie hatte lei aveva
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
Dekl.der Dachs -e
m

I. Dachs {m}; II. (përcentual) Anteil {m}, Prozentsatz {m}
il tass
m

Piemontèis
zooloSubstantiv
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
ich hätte avrei
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
Ferien haben avèij férie
Piemontèis
Verb
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
Schwierigkeiten haben pené
Piemontèis
Verb
Zeit haben pairé
Piemontèis
Verb
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
Urlaub haben avèj férie
Piemontèis
Verb
Urlaub haben avere (le) ferie Verb
Ich hätte gern ... Vorrei ...
Konjugieren kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
Angst haben avèj por
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 0:55:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken