Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
infolge von etw., aufgrund von etw.
per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren
traversare qc.
etw entdecken
scoprire qc
etw. betreffen
riguardare qc
sich einsetzen um etw. zu erschaffen
impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen?
Vi va di andare a bere qc?
jem./etw glauben
credere a qn/a qc
etw. sehr bedauern
essere molto dispiaciuto di
jdm etw überlassen
passare la palla a qu
sich etw. aufbürden
sobbarcarsi Verb
etw. evakuieren/räumen
sfollare qc
etwas tun können
esse bon a fé quaicós Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen
addivvenire Verb
jmdn jemanden an etw binden
vincolare qu a qc
jmdn jemanden zu etw zwingen
costringere qu a qc
etw schaffen, gelingen zu
riuscire a fare qc
jnd an etw erinnern
ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn. etw. angewöhnen
abituare qd a qc Verb
nach etw. ehrgeizig sein
esse ambissios ëd quaicòs Piemontèis
Verb
sich gegen etw. erheben irreg.
ribelesse contra quaicòs Piemontèis
Verb
sich rühmen (jmds. / etw.)
vanté Piemontèis (quaicòs)
Verb
eine Beweisführung auf etw. stützen
imperniare una argomentazione su qc.
sich vornehmen etw. zu tun
contare di fare qc.
etw in den Vordergrund stellen
mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben
avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun
avere voglia di + Inf.
etw aus der Nähe ansehen
guardare qc da vicino
sich gewöhnen an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis a quaicòs / quajcun
Verb
sich an jdn/etw erinnern
ricordarsi di qu/qc
zu etw Distanz halten/wahren
mantenere le distanze DA qc
etw. aus dem Weg gehen
stare alla larga da qc.
gewohnt sein, etw. zu tun
esse abituà a fé quaicòs Piemontèis Verb
sich für etwas begeistern
passionesse ëd quaicòs Piemontèis
Verb
jem/etw Glauben schenken (fig.)
prestar fede a qn/qc
den Schwerpunkt auf etw legen
dare la massima importanza a qc
etw. aus dem Ärmel schütteln
fare qc. con facilità estrema
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen
spagliare
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen
suscitare
ermüden, keine Lust auf etw haben
stufarsi
im Begriff sein etw. zu tun Beispiel: Der Zug ist beim Abfahren.
stare per Beispiel: Il treno sta per partire.
eine kritische Haltung zu etw einnehmen
assumere un atteggiamento critico a qc
Spaß daran haben, etw zu tun
divertirsi a fare qc
es ist Zeit, etw. zu tun
è ora di fare qc.
Angst um j-n/etw haben
avere paura per qn/qc
es liegt etw. in der Luft
c'è qc in aria
von jmdm. /etwas schon gehört haben
conoscere qn/qc di fama Verb
jmdm. etw. ins Gesicht sagen
di quaicòs an facia a quajcun Piemontèis
Verb
sich nicht trauen etw. zu tun
non fidarsi a fare qc. Verb
jdn davor bewahren etw. zu tun
evitare a qn. di fare qc. Verb
den Glauben an jem./etw haben
credere in qn/qc
Angst vor j-m/etw haben
avere paura di qn/qc
dabei sein, etwas zu tun
esse 'n camin a fé quaicòs Piemontèis
Verb
sich Mühe geben irreg. , etw. zu tun
piesse la briga 'd fé quaicòs Piemontèis
Verb
es für überflüssig halten, etw. zu tun
ritenere superfluo fare qc.
etw. aus dem Ärmel schütteln - etw. mit Leichtigkeit machen
fare qc. a occhi chiusi
ausnutzen trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen , einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
einen Vorteil aus etw. ziehen irreg. trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen , einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis
Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordesse Piemontèis
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:28:48 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2