pauker.at

Italienisch Deutsch einen Rat bekommen / erhalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Preis erhalten ottenere un premio
gewinnen, bekommen vincereVerb
er hat einen Dämpfer bekommen ha preso una doccia fredda
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
erhalten irreg. oten-e
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
erhalten irreg. conservé
Piemontèis
Verb
erhalten irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
erhalten irreg. manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
erhalten, bekommen ottenere
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen ziehen lassen fare un peto
bekommen, erhalten, entgegennehmen ricevere
einen Spitznamen erhalten transitiv venire soprannominatoVerb
auf einen Schlag in una volta
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Ausflug machen fare una gita
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Augenblick bitte un momento per favore
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Termin absagen disdire un appuntamento
erhalten mantenendoVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 13:09:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken