| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erhalten irreg. |
oten-e
Piemontèis | | Verb | |
|
erhalten irreg. |
conservé
Piemontèis | | Verb | |
|
erhalten irreg. |
manten-e
Piemontèis | | Verb | |
|
erhalten irreg. |
riceve e arsèive
Piemontèis | | Verb | |
|
einen Preis erhalten |
ottenere un premio | | | |
|
einen Preis erhalten transitiv |
ritirare un premio | | Verb | |
|
Konjugieren halten irreg. |
consideré
Piemontèis (reputé) | | Verb | |
|
erhalten |
ottenere | | Verb | |
|
erhalten |
ricevere | | Verb | |
|
erhalten |
guadagnare | | Verb | |
|
erhalten |
mantenendo | | Verb | |
|
die Staatsbürgerschaft / Nationalität erhalten |
ricevere la nazionalità / cittadinanza | | | |
|
sich erhalten |
mantenersi | | | |
|
erhalten, bekommen |
ottenere | | | |
|
erlangen, erhalten |
ottenere | | | |
|
endlich haben wir das Patent erhalten |
finalmente abbiamo ottenuto il brevetto | | | |
|
Ihren Brief vom ... haben wir dankend erhalten. |
RingraziandoVi della Vostra lettera del ... | | | |
|
Ich hoffe, Sie haben meine Unterlagen erhalten |
Spero abbia ricevuto la mia documentazione | | | |
|
erhalten, gewinnen,erzielen |
ottenere | | | |
|
die Ware erhalten |
pervenire la merce | | | |
|
bekommen, erhalten, entgegennehmen |
ricevere | | | |
|
einen Spitznamen erhalten transitiv |
venire soprannominato | | Verb | |
|
eine Entschädigung erhalten intransitiv |
essere risarcito | | Verb | |
|
Wir freuen uns, dass Du diese Auszeichnung erhalten hast. |
Siamo felici che abbia ricevuto questa onorificenza. | | | |
|
gut erhalten |
ben conservato/a | | | |
|
erhalten irreg.
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen, erhalten |
arsèive
Piemontèis | | Verb | |
|
er hatte einen Vertrag erhalten |
avev ottenuto un contratto | | | |
|
hast du die Ergebnisse erhalten |
hai ricevuto i risultati | | | |
|
Konjugieren bekommen irreg.
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen, erhalten |
riceve
Piemontèis | | Verb | |
|
erhalten irreg.
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen, erhalten |
riceve
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren bekommen irreg.
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen, erhalten |
arsèive
Piemontèis | | Verb | |
|
Wir erhalten zum heutigen Datum Ihre Bestellung ... |
Riceviamo in data odierna l'ordine conferitoci. | | | |
|
Ich habe deinen Brief vom ... erhalten und danke dir. |
Ho ricevuto la tua lettera del ... e ti ringrazio. | | | |
|
Auf unser Schreiben vom ... haben wir bis heute keine Antwort erhalten.
Korrespondenz, Geschäfsbrief |
Siamo provi a tutt'oggi di una risposta alla ns.del ... | | | |
|
Mit großem Vergnügen habe ich Ihre Einladung erhalten, ich werde sicher kommen. |
È con vero piacere che ho ricevuto il Suo invito, verrò senz'altro. | | | |
|
präservieren
präservieren: I. schützen; (vor einem Übel) bewahren; II. (selten) erhalten, haltbar machen |
preservé e presënvé
Piemontèis | | Verb | |
|
Es werden zur gegebener Zeit Nachrüstungen nötig sein, um das aktuelle Sicherheitsniveau zu erhalten.www.admin.ch |
In futuro si renderanno necessarie misure di ammodernamento, al fine di garantire il livello di sicurezza attuale.www.admin.ch | | | |
|
Umgekehrt erhalten die Kantone bei einer massiven Zunahme der Neuzugänge die Beiträge entsprechend später.www.admin.ch |
Nel caso inverso, vale a dire se il numero delle nuove entrate dovesse aumentare massicciamente, i contributi saranno invece versati più tardi ai Cantoni.www.admin.ch | | | |
|
Gerne möchte ich Sie fragen, ob es möglich ist ein Autogramm von Ihnen zu erhalten. |
Vorrei chiederle se è possibile avere un suo autografo. | | | |
|
Wie soeben telefonisch besprochen, freue ich mich von Ihnen Informationen bezüglich Ihrer Produkte zu erhalten.
Korrespondenz |
Come appena concordato telefonicamente gradirei ricevere ulteriori informazioni sui vostri prodotti. | | | |
|
Fahrzeuge der Privatbahnen, die regelmässig über mit ZUB abgesicherte Strecken verkehren oder die Gefahrgut-Züge befördern, erhalten neu die ZUB-Ausrüstung.www.admin.ch |
I veicoli motori delle ferrovie private circolanti regolarmente su tratte con il sistema ZUB o che trainano convogli con merci pericolose dovranno ora essere anch'essi equipaggiati con questo dispositivo.www.admin.ch | | | |
|
Unternehmen, die sich ausserhalb der Kerntätigkeit von Banken bewegen, sollen in Zukunft unter bestimmten erleichterten Voraussetzungen eine Bewilligung erhalten, um gewerbsmässig Publikumseinlagen bis zu maximal 100 Millionen Franken entgegennehmen zu können.www.admin.ch |
In tal modo le imprese che si muovono al di fuori dell’attività tipica delle banche potranno in futuro ottenere, in presenza di determinate condizioni agevolate, un’autorizzazione per accettare depositi del pubblico a titolo professionale fino a un massimo di 100 milioni di franchi.www.admin.ch | | | |
|
schützen
präservieren: I. schützen; (vor einem Übel) bewahren; II. (selten) erhalten, haltbar machen |
preservé e presënvé
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 3:37:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |