pauker.at

Italienisch Deutsch daran denken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren denken irreg. pensé e pënsé
Piemontèis
Verb
daran denken pensarci
sich denken immaginare
denken pensareVerb
daran, darauf, darüber, davon
Beispiel:Daran glaube ich nicht.
pron ci
Example:Non ci credo.
Wo denken Sie hin? Ma che dice!
Denkt daran! Ricordatevelo!
praktisch denken pensare in modo pratico
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
Daran will ich überhaupt nicht denken. Non voglio neanche pensarlo.
Sie haben gut daran getan. Ha fatto bene.
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
annehmen, denken, ausdenken immaginare
in Schablonen denken pensare secondo schemi fissi
an dich denken pensare a te
an sich denken badare a se stesso
denken; halten (von) pensare (di)
sich vorstellen, sich denken figurarsi
an etwas denken irreg. pensé e pënsé a quaicòs
Piemontèis
Verb
ich denke daran ci penso
alle glauben daran tutti ci credono
alles daran setzen danarsi l'anima Verb
an später denken pensare al poi
an jmdn / etwas denken ricordare qu/qc
Ich denke nicht daran. Non ci penso.
sich aufhalten, Denken einstellen soffermarsi
ich glaube (nicht) daran (non) ci credo
klar denken intransitiv connettereVerb
was sollte ich denken che dovevo pensare
beim bloßen Gedanken daran al solo pensiero
Ich glaube nicht daran. Non ci credo.
Wer stört sich daran? Chisse ne frega?
(chi + se -> chisse)
solange ich denken kann da sempreAdverb
nur ans Vergnügen denken badare solo a divertirsi
Was hindert dich daran wegzufahren? Che cosa ti impedisce di partire?
Es liegt mir nichts daran. Non ci tengo.
laß mich nicht dran denken non mi ci far pensare
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
unlogisch denken, dummes Zeug reden sragionare
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an jmdn. / etwas denken pensare a qu/qc
hast du je daran gedacht hai mai pensato
Sie haben sich daran gewöhnt. Ci si sono abituati.
ich finde nichts lustiges daran non ci trovo niente da ridere
du hast dich daran gewöhnt tu sei abituato a questo
Es liegt mir viel daran. Ci tengo molto.
aber ihr erinnert euch daran ma voi questo ricordate
ich find daran nichts schlimmes non ci trovo niente di male
daran hatte ich nicht gedacht tu mi dai sempre cattive notizie
daran hatte ich nicht gedacht non ci avevo pensato
daran könnte ich mich gewöhnen mi ci potrei abituare
ich darf gar nicht dran denken è meglio che non ci pensi
etwas, das einen zu denken gibt dare da pensare
aber was ist so komisch daran ma che c'è di strano
ich habe wichtigere Dinge zu denken ho cose piu importante a cui pensare
du hast an anderes zu denken tu hai altro a cui pensare
Ich musste immer an dich denken. Dovevo sempre pensarti.
Denken wir einfach aneinander. Pensiamo semplicemente l'un l'altro.
Du kannst dir ja denken weswegen puoi immaginarti per quale motivo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 18:27:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken