| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Bar, Cafe |
il bar | | | |
|
Wir treffen uns im üblichen Café. |
Ci troviamo al solito caffè. | | | |
|
in einer Bar, in einem Cafe |
in un bar | | | |
|
sich im Café treffen irreg. |
incontrarsi al bar | | Verb | |
|
Dekl.das Café -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bar {m}: I. Bar {f}; Café {n} |
il bar m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Tasse -n f
I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f} |
la tassa f
Piemontèis (për ël cafè) | | Substantiv | |
|
das Café n |
il caffé | | Substantiv | |
|
das Café n |
il bar | | Substantiv | |
|
Dekl.der Kaffee -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il cafè m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
in einem Café |
in un bar | | | |
|
Ein Café trinken |
prendere il caffe | | | |
|
Dekl.die Untertasse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
piatlin da café m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
wollen wir in dieses Café gehen? |
andiamo in quel bar? | | | |
|
Dekl.die Bar -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bar {m}: I. Bar {f}; Café {n} |
il bar m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Abgabe -n f
I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f} |
la tassa f
Piemontèis | politPolitik, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Substantiv | |
|
die Steuer -n f
I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f} |
la tassa f
Piemontèis | politPolitik, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Substantiv | |
|
Bicerin, Café in Turin n
bicerin: I. Gläschen {n}; II. Bicerin {n}, das Café vor der Kirche Consolatta in Turin) |
il Bicerin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Gläschen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bicerin: I. Gläschen {n}; II. Bicerin {n}, das Café vor der Kirche Consolatta in Turin) |
il bicerin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch |
Nel caso di località come St. Martin, quasi troppo piccole per un supermercato redditizio, il mercato, con la sua panetteria e il suo caffé, assume una funzione sociale in quanto luogo di incontro.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2024 3:10:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |