| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
rote Rübe |
la barbabietola f | | Substantiv | |
|
die rote Bete(Randen) |
la barbabietola | | | |
|
Rote Karte f
Fußball |
il cartellino rosso | | Substantiv | |
|
Rote Johannisbeere f |
ribes rosso m | | Substantiv | |
|
rote Blutkörperchen n, pl |
globuli rossi m, pl | medizMedizin | Substantiv | |
|
rote Bete f |
rapa rossa f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
rote Johannisbeeren f, pl |
i ribes m, pl | | Substantiv | |
|
rote Lippen f, pl |
le labbra rosse pl | | Substantiv | |
|
rote Bäckchen n, pl |
pomelli rossi m, pl | | Substantiv | |
|
rote Fransen f, pl |
le frange rosse pl | | Substantiv | |
|
die Rübe f |
la rapa f | | Substantiv | |
|
die Rübe -n f |
la rava f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Der rote steht dir besser.
der rote Hut |
Quello rosso ti sta meglio. | | | |
|
Dekl. Ribisel (rote Johannisbeere) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
österreichisch |
il ribes rosso | | Substantiv | |
|
am Rande der Legalität |
ai limiti della legalità | | | |
|
gib mir das rote |
passami quella rossa | | | |
|
Ich bete Dich an. |
Ti adoro. | | | |
|
am Rande des Abgrunds |
sull'orlo del baratro | | Redewendung | |
|
rot/rote (Sing./Pl.) |
rosso/rossi | | | |
|
gelbe oder rote italienische Pflaume f |
la susina f | | Substantiv | |
|
gelbe oder rote italienische Pflaumen pl |
le susine f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. rote Rübe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
biarava: I. rote Rübe; {CH} Rande {f} |
la biarava f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Rande -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
biarava: I. rote Rübe; {CH} Rande {f} |
la biarava f
Piemontèis | CHSchweiz | Substantiv | |
|
zufällig
im Verlauf einer Angelegenheit nebenbei auffallend; zufällig, am Rande |
incident
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
inzident
im Verlauf einer Angelegenheit nebenbei auffallend; zufällig, am Rande |
incident
Piemontèis | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 9:59:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |